Taxi Driver (1976)

Taxi Driver Další název

Taxikář

Uložil
bez fotografie
holly Hodnocení uloženo: 10.8.2008 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 856 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 677 000 824 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Taxi.Driver.1976.720p.HDTV.DTS.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z DVD ulozene od ThooR13, nacasovane na tento release
IMDB.com

Titulky Taxi Driver ke stažení

Taxi Driver (CD 1) 4 677 000 824 B
Stáhnout v jednom archivu Taxi Driver

Historie Taxi Driver

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taxi Driver

23.5.2009 21:42 mpark odpovědět
bez fotografie
edit: film mám ve 25FPS, tak si tyhle titulky musíte nejdřív převýst, pak to sedí.
23.5.2009 21:39 mpark odpovědět
bez fotografie
Jsou rozhozený, na začátku nesedí o 5 sekund, ke konci je to už o dost dýl
8.5.2009 15:43 avercak odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit