Tazza S01E01 (2008)

Tazza S01E01 Další název

Tajja 1/1

Uložil
Ba_či Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2025 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 Naposledy: 9.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tazza.E01.2008.1080p.VIKI.WEB-DL.AAC2.0.x264-Imagine Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tazza S01E01 ke stažení

Tazza S01E01
Stáhnout v ZIP Tazza S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tazza (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.1.2025 19:23, historii můžete zobrazit

Historie Tazza S01E01

27.1.2025 (CD1) Ba_či  
25.1.2025 (CD1) Ba_či  
25.1.2025 (CD1) Ba_či  
25.1.2025 (CD1) Ba_či  
12.1.2025 (CD1) Ba_či Původní verze

RECENZE Tazza S01E01

uploader27.1.2025 22:46 Ba_či odpovědět
Nemluvím jazykem tvého kmene - jsem překladatel, nikoli technik -, ale v jádru jsem to pochopila a titulky už jsou i opraveny. Moc díky za upozornění, i za spolupráci, tuhle záhadu bych nerozlouskla ani za 100 let. Budiž mi omluvou, že je to jedna ze starších prací, a že mé znalosti Subtitle Editu byly tehdy ještě v plenkách. Člověk se má vskutku stále co učit...
27.1.2025 4:48 xtrollo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1623898


vyzera, ze titulky maju problem s uploadom suborov vo formatovanii UTF-16 - preto Ti to stale rozbilo do binary data file
27.1.2025 4:47 xtrollo odpovědět
bez fotografie
Ahoj
vdaka za poskytnutie infa, kde najdem titulky. Po stiahnuti som zistil, v com je problem

Titulky, ktore si dala na edisk su vo formate

SubRip, Unicode text, UTF-16, little-endian text, with CRLF line terminators

zatial co ostatne tu na titulky su vo formate

SubRip, Unicode text, UTF-8 (with BOM) text, with CRLF line terminators


po jednoduchej konverziiz UTF-16 -> UTF-8 sa titulky daju standardne nacitat. Skus ich prekonvertovat.

Pripadne Ti ich sem uplaudujem skonvertovane do UTF-8 a mozes ich skusit reuploadnut na titulky.

příloha Tazza.E01.2008.1080p.VIKI.WEB.DL.AAC2.0.x264.Imagine-UTF-8.srt
uploader26.1.2025 15:30 Ba_či odpovědět
Učinila jsem několik pokusů, ani jeden nebyl úspěšný, fakt nevím, co s tím, titulky k 1. dílu jsou k mání (doufám, že ostatní jsou v pohodě) na e-disku, stačí zadat název seriálu.
uploader25.1.2025 20:40 Ba_či odpovědět
Když se to do zítřka nespraví, smažu a zkusím nahrát znovu.
uploader25.1.2025 20:38 Ba_či odpovědět
Dívala jsem se, a vůbec tomu nerozumím, ostatní díly jsou, vypadá to, v pohodě. Díl jsem aktualizovala, ale je to furt to samé, nevím co s tím...a myslím, že chyba nemůže být na mém přijímači, protože když spustím přes titulky na svém PC, je všechno OK.

25.1.2025 8:45 xtrollo odpovědět
bez fotografie
titulky su zle uplaotnute ... vyzera to na nejaky binarny file. Mozes sa na to pozriet prosim ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české