Teen Titans Go! S01E07a (2013)

Teen Titans Go! S01E07a Další název

Teen Titans Go! S01E07a 1x07a - Girls Night Out 1/7

Uložil
TheComicGuy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 24 Naposledy: 24.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 67 727 116 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Teen.Titans.Go.S01E07a.Girls.Night.Out.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TEEN TITANS GO! S01E07a
Girls Night Out (Dámská jízda)

Z anglických titulků od f1nc0 přeložil: TheComicGuy

Verze:
Teen.Titans.Go.S01E07a.Girls.Night.Out.WEB-DL.x264.AAC
+ patrně další WEB-DL verze

Další verze směřujte prosím do komentářů. Zdvořilá kritika a návrhy vítány!
IMDB.com

Titulky Teen Titans Go! S01E07a ke stažení

Teen Titans Go! S01E07a
67 727 116 B
Stáhnout v ZIP Teen Titans Go! S01E07a
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teen Titans Go! (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Teen Titans Go! S01E07a

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teen Titans Go! S01E07a

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku