Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows Další název

Želvy Ninja 2

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 720 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z retail zdroje ze subpacku od FGT.

Až se dostanu k tradičnímu zdroji, nahraji svůj rip.


http://www.csfd.cz/film/389063-zelvy-ninja-2/prehled/
IMDB.com

Titulky Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows ke stažení

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows
Stáhnout v ZIP Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows
titulky byly aktualizovány, naposled 29.8.2016 23:54, historii můžete zobrazit

Historie Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

29.8.2016 (CD1) K4rm4d0n  
29.8.2016 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

2.9.2016 19:12 Hannyd1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
30.8.2016 22:29 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
30.8.2016 20:40 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.8.2016 18:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
30.8.2016 16:53 pavlous9 odpovědět
bez fotografie
Sedí na JYK. Díky
30.8.2016 16:06 tkimitkiy odpovědět
Jen poznámka po shlédnutí - je tam pár chyb ve smyslu, že mluví žena v mužském rodě a podobně. Párkrát je tam u nějaké věty úplně jiný význam a párkrát je tam význam, který jednak zabije původní vtip a jednak nedává v kontextu smysl -> konkrétně, když Michaelangelo (nebo Raffaello - teď nevím) hlásí "he's literally re-arming" ve chvíli, kdy si Krang přidělá novou ruku a přeložené je to jako "Teď by se nám hodila pomocná ruka." Ale na podívání se stačí. Jak jsem psal v předchozím postu - díky.
30.8.2016 15:49 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.8.2016 15:46 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.8.2016 14:57 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Konečně koukatelná kvalita a rychlé titulky!!!
30.8.2016 13:55 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na: Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.Out.of.the.Shadows.2016.720p.WEB-DL.850MB.MkvCage
30.8.2016 9:48 cmelak1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc-sedí i na 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
30.8.2016 7:19 tkimitkiy odpovědět
Díky - sedí i na Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.Out.of.the.Shadows.2016.HDRip.XViD-ETRG
29.8.2016 23:46 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.8.2016 23:42 hausner odpovědět
bez fotografie
diky :-)
29.8.2016 23:06 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie
Děkuji! Sedí na "Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.Out.of.the.Shadows.2016.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)


 


Zavřít reklamu