Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01 (2008)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01 Další název

TTSCC 2/1

Uložil
bez fotografie
momomo Hodnocení uloženo: 10.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 447 Naposledy: 1.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 064 887 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro terminator.the.sarah.connor.chronicles.s02e01.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasoval na verziu 720p
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01 ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01 (CD 1) 1 173 064 887 B
Stáhnout v jednom archivu Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01
Ostatní díly TV seriálu Terminator: The Sarah Connor Chronicles (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E01

13.9.2008 23:27 Lord Executor odpovědět
bez fotografie
já bych radši Integrita čipu narušena :-)
11.9.2008 20:26 Nahoda1 odpovědět
bez fotografie
změnil bych překlad //chip integrity compromised // protože to neznamená //Integrita chipu v pořádku // ale Integrita chipu oslabena.



11.9.2008 17:12 teh_sexy odpovědět
bez fotografie
dík
10.9.2008 21:38 Holan odpovědět
Díky
10.9.2008 17:02 Mik013 odpovědět
bez fotografie
skvele, diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd
TomStrom díky, že ses toho ujal.
Zlatej,,českej Honza!!!"
Díky,že jsi s námi,at' se daří a v pohodě to dorazíš....
Najde se někdo, kdo to dotáhne do konce?