Terry Pratchett's Wyrd Sisters (1997)

Terry Pratchett's Wyrd Sisters Další název

Soudné sestry

Uložil
bez fotografie
semenec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2007 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 763 Naposledy: 26.12.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 524 950 000 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Discworls - Wyrd sisters Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titule od Ch@rona...ja jsem to jen rozdelil na relase ktery ma dve CD
IMDB.com

Titulky Terry Pratchett's Wyrd Sisters ke stažení

Terry Pratchett's Wyrd Sisters (CD 1)
524 950 000 B
Terry Pratchett's Wyrd Sisters (CD 2) 538 508 000 B
Stáhnout v ZIP Terry Pratchett's Wyrd Sisters

Historie Terry Pratchett's Wyrd Sisters

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Terry Pratchett's Wyrd Sisters

12.11.2014 22:08 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
25.12.2009 23:31 jamesbond007 odpovědět
pokud nekdo napise kde sezenu funkcni torrent budu rad
16.11.2008 9:47 adrenalinman odpovědět
Poměrně dobré zpracování. Občas sice trochu rychlé a párkrát nepřeložené, ale jinak se na to koukat dalo a i Smrť měl dobře napsané dialogy. Doporučuji ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.