That '70s Show S01E05 (1998)

That '70s Show S01E05 Další název

Zlatá sedmdesátá 1/5

Uložil
iq.tiqe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2012 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 308 Naposledy: 13.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 554 624 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro that.70s.show.s01e05.ws.bdrip.xvid-ingot Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky: wallabi
přečasoval jsem je na uvedenou verzi a opravil chyby
IMDB.com

Titulky That '70s Show S01E05 ke stažení

That '70s Show S01E05
182 554 624 B
Stáhnout v ZIP That '70s Show S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu That '70s Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie That '70s Show S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE That '70s Show S01E05

uploader1.9.2012 12:18 iq.tiqe odpovědět

reakce na 530181


Programů je plno, já to dělám přes VisualSubSync (http://www.visualsubsync.org/), protože tam vidím i zvukové waveformy, podle kterých se skvěle a jednoduše časuje. Můžu doporučit.

Stručně návod:
File -> New
nahoře otevřeš video
pak pod tím klikneš na Extract WAV
Simple Extraction (zvuk z videa se převede do WAV formátu)
pokud máš titulky pojmenované stejně jako video, nemusíš zadávat, kde jsou
pak klik dole na "Create new project"

pak si srovnám začátek titulků, tj. myší nasvítím, o kolik 1. titulek předbíhá nebo zaostává (vidíš v pod waveformou v poli Length), pak Ctrl+D a o daný úsek ho posunu.
Následující by měly sedět, pokud se výrazně rozcházejí, má video patrně jinou smímkovou frekvenci (fps)
Pak rychle projíždím další (=podržím F6; F6 následující; F5 předchozí) a očima sleduju, jestli sedí, někdy nějaký ručně posunu. Jakmile začnou být všechny mimo, hledám místo, kde posun nastane a opět pomocí Ctrl+D posunu (tentokrát v dialogu musím zaškrtnout "Apply subtitles from cursor to end")

A takhle je projedu všechny. Pozn.: F1 přehraje aktuální titulek, F4 zobrazí/skryje video (doporučuju zobrazit jen když potřebuješ, jinak to zdržuje)

Já dělám přečas někdy souběžně při sledování, někdy až pak.
Kdybys někde narazil, stačí napsat, rád poradím.
Titulky pak ještě projíždím kontrolou pravopisu, obzvlášť v těchhle je dost překlapů.
1.9.2012 11:38 Swayne odpovědět

reakce na 530082


Fu... ok no. Ak by si bol ale ochotný mi povedať cez čo a ako na to pri tom časovaní, tak ja by som sa do toho pustil a upravil komplet sériu. Mám to celé v BDRipoch...
1.9.2012 11:37 Swayne odpovědět
Fu... ok no. Ak by si bol ale ochotný mi povedať cez čo a ako na to pri tom časovaní, tak ja by som sa do toho pustil a upravil komplet sériu.
uploader1.9.2012 0:21 iq.tiqe odpovědět

reakce na 530064


Je mi líto, nemám to v plánu.
Časování předělávám za chodu, pokud mi nesedí. Ale nekteré díly mám jako dvdripy (na které tu titulky jsou), jiné bdripy.
31.8.2012 23:17 Swayne odpovědět
Titulky na prvé 4 časti tiež spravíš...? Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka