The 100 S03E11 (2014)

The 100 S03E11 Další název

Nevermore 3/11

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 16.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 275 Naposledy: 17.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 088 372 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S03E11.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: NikkiNicotine & Kattharinna & Jirkem
Korekce: Milenka
Přečas: sylek1

http://www.edna.cz/the-hundred/
IMDB.com

Titulky The 100 S03E11 ke stažení

The 100 S03E11 (CD 1) 1 088 372 944 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S03E11
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie The 100 S03E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S03E11

19.4.2016 11:22 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
uploader18.4.2016 21:45 sylek1 odpovědět

reakce na 962288


Díky za snahu tu odvyprávět jednu z tvých 1000 a 1 pohádek, ale na AVS tyhle sedí jako zadek na nočník. Nemáš staženou náhodou jinou verzi? :-D
18.4.2016 21:22 Shehezerada odpovědět
Diky za snahu, ale titule bohuzel na avs nesedi :-(
16.4.2016 21:06 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
16.4.2016 20:33 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2016 20:28 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))