The 100 S04E11 (2014)

The 100 S04E11 Další název

  4/11

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 11.5.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 207 Naposledy: 20.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 663 946 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem a Kattharinna

Podrobné korekce a přečasy udělá ScaryX v pátek večer.

Užijte si to ;-)
IMDB.com

Titulky The 100 S04E11 ke stažení

The 100 S04E11 (CD 1) 278 663 946 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S04E11
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie The 100 S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S04E11

24.5.2017 15:12 Holesinska.M odpovědět
Díky za práci na celé sérii.
20.5.2017 12:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.5.2017 8:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2017 0:08 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
12.5.2017 20:34 Nassaret odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji
12.5.2017 20:31 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1068414


Nevadí, klidně si počkám na přečas web-dl 1080p. Díky.
12.5.2017 19:16 lukas.danicek88 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
12.5.2017 18:45 Zemik39 odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.5.2017 8:38 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.5.2017 21:08 Demonkilker444 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.5.2017 20:46 june odpovědět
bez fotografie
díky!
11.5.2017 19:14 ScaryX odpovědět
Korekce a přečasy budou bohužel až příští týden.
11.5.2017 16:55 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
11.5.2017 16:13 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.5.2017 15:55 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A nemyslím to zle a namyšleně, ale tak, že jsem si JISTÝ, že to tak bylo.
Dnes vyšla celkem pěkná a koukatelná verze tohoto skvělého filmu ( Black Panther 2018 NEW PROPER HD-
Chtělo by to udělat balíčky titulků, který by mohli dělat sami autoři. Samozřejmě malichernost jako
Pokud se nepletu, tak to lze na beta.titulky.com s premium účtem. Vybereš si požadované titulky a st
Právě jsem je nahrál, tak snad se tu objeví co nejdříve. Jsou to tu moje první titulky, tak snad neb
Překlad zmizel z rozpracovaných, nechtěl by se do toho někdo pustit?
Zapisoval jsem to kolem jedný odpoledne z mobilu a dál už jsem na to nesahal a stejně to mám v zápis
Clear nenaříká a admin vidra se ptá zřejmě z naprosto jiného důvodu. Veřejně to řešit nechce, tak ře
DěkujiNezapsaného*
Nevím, co to furt řešíš. Já si to zapsal dřív a basta. Normálně sem se podíval, jestli už to někdo n
řekl bych, že u překladu tohoto filmu došlo k pár zajímavým věcem, které mohou napovědět pár věcí do
Co na tom záleží?aj 02x21, 02x22
ďakujem
Přečasy neplánuju, ale vzhledem k tomu, že předpokládám, že budou všechny ty ripy ze stejného zdroje
Hele doopravím to zítra, dneska jsem slíbil El Chapo a nebude čas. Mám zatím jen verzi bez korekce.
Potrebujem ist na pivo a zene som slubil tento film... strasne by si ma potesil, keby si stihol este
https://www.netusers.cz/
Přihlásit

https://www.netusers.cz/?section=4
Upravit existující regist
pecka už sa velmi tesim na titulky :)
Taky se chci zeptat jestli už budou dnes titulky nebo až zítra
Půjdou dnes titulky do schálení nebo až zítra? Díky za odpověd
Zajímavý, díky.
To je na tobě, jestli se na to chceš vykašlat. Jen jsem to sem nahodil, abys kdyžtak neplýtval svým
Ale smysl dává, jen si to musíš trošku rozkouskovat. :D
"Myslím, že situaci kolem Suits opravdu nesledoval, takže možnost, že zvažoval, jestli to budu překl
Na to existujú programy. Skús pozrieť sem:
https://www.winxdvd.com/resource/extract-subtitles-from-
A jak z toho DVD lidi berou ty titulky? Že bych sem taky pak něco nahodil.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?