The 100 S05E13 (2014)

The 100 S05E13 Další název

  5/13

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 8.8.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 25 Celkem: 3 588 Naposledy: 16.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 302 239 058 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.100.S05E13.720p.HDTV.x264-KILLERS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se vám finále bude líbit.

Chci opravdu poděkovat Kattharinně a Miji za super spolupráci při překladu či korekcích. Neumíte si představit, kolik to zabere času. A také Cremovi za přečasy na jiné verze.

Vůbec se nám nezdráhejte poslat nějakou tu desetikorunku jako odměnu za, řekl bych „opravdu dobře odvedenou práci při překladech“ 

Těšíme se na vás zase u další série.

Korunky můžete posílat sem, díky ;-) 94-2636360297/0100
IMDB.com

Titulky The 100 S05E13 ke stažení

The 100 S05E13 (CD 1) 1 302 239 058 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S05E13
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.8.2018 18:19, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S05E13

9.8.2018 (CD1) jirkem  
8.8.2018 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE The 100 S05E13

21.8.2018 20:00 soulb0 odpovědět
bez fotografie
Titulky super, kvalita prekladu taky, jen si opravte pri monologu
Raven "and Bob is your uncle". To vazne nema se stryckem Bobem nic spolecneho:-)
20.8.2018 19:51 tigo odpovědět
bez fotografie
díky
16.8.2018 18:38 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.8.2018 21:23 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1177477


Pouze 4 příspěvky - to je 0.10% ? Tak to je fakt Masox. Jak typické pro český národ....
uploader13.8.2018 22:37 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1177296


Je správně, už nám přišly 4 příspěvky :-D Z těch cca 3000 stáhnutí...
13.8.2018 10:59 standakuky odpovědět
bez fotografie
Je to supr,další serie by měla začít asi 22.dubna,tak jsem zvědavý.A to číslo účtu je neplatné.Někde jste udělali chybu při opisu.Asi chybí jedno číslo,pokud je to 0,musí se uvest.
11.8.2018 14:54 imhotep89 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne ☺️
11.8.2018 11:44 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
11.8.2018 7:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.8.2018 22:32 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176618


Díky za info, sleduji diskuzi i na web-dl verzi. Skutečně se amazon zřejmě na poslední díl vykašlal. Takže jak Cremo píše, těším se na bluray.
10.8.2018 22:31 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176618


Díky za info, sledujidiskuzi i na web-dl verzi. Skutečně se amazon zřejmě na poslední díl vykašlal. Takže jak Cremo píše, těším se na bluray.
10.8.2018 20:49 m4rtina odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.8.2018 0:49 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.8.2018 21:54 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
uploader9.8.2018 20:48 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1176430


Kolega, co dělá přečasy čeká, až na něj vyjde časování v AJ, ale zatím pořád nevyšlo... Pokud nevyjde do zítra, tak prý udělá na existující verzi :-(
9.8.2018 19:09 sorlak222 odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.8.2018 17:21 kudryj odpovědět
bez fotografie
pecka, díky za celou sérii
9.8.2018 15:20 clifton1 odpovědět
bez fotografie
velke diky
9.8.2018 14:53 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2018 11:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.8.2018 9:56 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Velke podakovanie za celu seriu este raz dik... Good Job.
9.8.2018 9:47 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky ze celou serii, uděluji hlas a korunky jsem teď poslal
9.8.2018 9:02 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.8.2018 1:46 soNy_x odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2018 23:49 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Ještě poznámka, chybí tam písmenko č:
55
00:04:07,566 --> 00:04:38,066
Přeložili:
Jirkem, Kattharinna & Mija
Korekce: Mija
Přetěte si prosím popisek na titulky.com
8.8.2018 23:40 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Musím uznat, že jako tým i jednotlivě je výsledek vaší práce naprosto famózní. Jako vždy moc díky, i když jste mne trošku doběhli tím, že jsem sledoval titulky na serialzone, kde bývají dříve a ejhle dnes je to jinak. Moc díky za vaši snahu a perfektní práci. Až půjdu okolo "báně" tak nějakou desetikačku pošlu. Jen mám ještě dotaz, jestli nevíš, zda vyjde i verze Amazon webrip, neb na Rarabg překvapivě není...pouze CasStudio. Ještě jednou díky za celou sérii.
8.8.2018 22:11 Lobodin1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. To byla rychlost
8.8.2018 21:40 maky888 odpovědět
bez fotografie
dekuji!!!
8.8.2018 21:31 Karloss17 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost !
8.8.2018 21:31 katzi odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.8.2018 20:55 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.8.2018 20:35 dannysl odpovědět
bez fotografie
To byl fofr! a v takovým vedru, máte můj obdiv a vděk
8.8.2018 20:21 lordjaras01 odpovědět
bez fotografie
Dík moc,,,
8.8.2018 20:05 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc
Těším se a rád bych požádal o přečas na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.1080p.KORSUB
dead.in.week.2018.720p.bluray.x264-getit
předem děkuji
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj