The 100 S07E06 (2014)

The 100 S07E06 Další název

  7/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.6.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 720 Naposledy: 8.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 937 253 995 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem, Kattharinna & Mia28
IMDB.com

Titulky The 100 S07E06 ke stažení

The 100 S07E06
937 253 995 B
Stáhnout v ZIP The 100 S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S07E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S07E06

3.7.2020 10:25 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
2.7.2020 7:13 Lllilly odpovědět
bez fotografie
díky moc za váš čas a ochotu !!!
29.6.2020 23:55 Maaarecek odpovědět
bez fotografie
Jste neuvěřitelně boží!!! Všichnin tři!!! Děkuji
28.6.2020 22:27 SmokeR34 odpovědět
bez fotografie
thx
28.6.2020 20:02 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
28.6.2020 7:07 LenkaJetynka odpovědět
bez fotografie
díky!!! :-D
28.6.2020 6:04 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
28.6.2020 1:20 deepspace101 odpovědět
Díky.
28.6.2020 0:04 SoliTerinen odpovědět
bez fotografie
diky
27.6.2020 20:55 Lietajko odpovědět
bez fotografie
veľmi pekne ďakujem
27.6.2020 20:15 petrmolnar odpovědět
bez fotografie
Děkuji, vážíme si Vaší práce :-)
27.6.2020 19:39 Tuximus odpovědět
bez fotografie
Super!!
27.6.2020 19:22 marcy987 odpovědět
bez fotografie
Diky
27.6.2020 19:12 SUG4Ru odpovědět
bez fotografie
Děkujeme... Aspoň my mladší máme kde ušetřit díky takovýmhle samaritánům :-)
27.6.2020 16:00 tatuldo odpovědět
bez fotografie
ďakujem
27.6.2020 15:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.