The 100 S07E07 (2014)

The 100 S07E07 Další název

  7/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.7.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 919 Naposledy: 10.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 442 805 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem, Kattharinna & Mia28
IMDB.com

Titulky The 100 S07E07 ke stažení

The 100 S07E07
244 442 805 B
Stáhnout v ZIP The 100 S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S07E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S07E07

12.7.2020 2:11 deepspace101 odpovědět
Díky moc.
6.7.2020 23:05 Lietajko odpovědět
bez fotografie
veľmi pekne ďakujem
6.7.2020 16:58 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1352753


vzdy ked sa nahraju su najprv tam a potom aj normalne,netreba mudrovat,ale pockat,alebo si zaplat VIP
6.7.2020 16:18 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
6.7.2020 15:48 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.7.2020 14:09 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1352673


som ho nahral na Premium
6.7.2020 12:36 Noobecok2cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát
6.7.2020 12:28 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
6.7.2020 11:24 pavloff odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na The.100.S07E07.The.Queens.Gambit.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio,děkuji uctivě.
6.7.2020 8:59 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.7.2020 8:30 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík
6.7.2020 7:25 petrmolnar odpovědět
bez fotografie
Díky
6.7.2020 6:50 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.7.2020 1:19 ordc odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za titulky šéfe :-)
V pátekvečer sem už pomalu přestával věřit a v sobotu ráno si říkám: "To je divné taková prodleva to Jirkema není zvykem..." už sem se bál že jsi vyrazil vlakem do Chorvatska na dovču :-)
Ještě jednou díky!
5.7.2020 23:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1
vdaka za prekladSpeedy je z fachu/insider, treba mu veriť (: