The 100 S07E10 (2014)

The 100 S07E10 Další název

  7/10

UložilAnonymní uživateluloženo: 8.8.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 3 700 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 282 364 237 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem & Mia28
Korekce: Mia28

Překlad na SVA verze nebude, protože jsou špatné a sekají se.

Sedí na verzi 720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio a teoreticky i na ION, ale za to neručím, bo to nemám jak ozkoušet.
IMDB.com

Titulky The 100 S07E10 ke stažení

The 100 S07E10
1 282 364 237 B
Stáhnout v ZIP The 100 S07E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.8.2020 10:19, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S07E10

10.8.2020 (CD1) anonymní Opraveno časování řádků 77, 78
8.8.2020 (CD1)   Původní verze

RECENZE The 100 S07E10

12.8.2020 19:17 kisch odpovědět
Díky.
12.8.2020 8:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.8.2020 20:49 wacko odpovědět
bez fotografie
SVA jsou špatné a sekají se ??
The.100.S07E10.720p.HDTV.x264-SVA.mkv z webs****.cz je v pořádku, celou jsem ji shlédl a ničeho jsem si nevšiml.
11.8.2020 15:44 infecto odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.8.2020 22:22 JosVerstapen odpovědět
bez fotografie
Perfekt díkes moc :-))
10.8.2020 17:13 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
9.8.2020 21:36 JohnPeri odpovědět
bez fotografie
Řádky 77 a 78 mají špatné časování.
Opravte si to prosím.
9.8.2020 17:44 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
9.8.2020 12:47 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2020 11:11 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
9.8.2020 9:56 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2020 9:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.8.2020 6:48 Stjuartlitl odpovědět
bez fotografie
Ďinkes
9.8.2020 6:32 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.8.2020 23:16 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
diiiky
8.8.2020 23:04 folfran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík, sedí na všechny verze délky 00:42:26
8.8.2020 22:28 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2020 21:18 pppeeetttrrr odpovědět
díky
8.8.2020 21:15 gyver1981 odpovědět
bez fotografie
vdaka, funguje aj na the.100.s07e10.web.h264-trump
8.8.2020 20:42 teslamp odpovědět
bez fotografie
Moc,moc díky
8.8.2020 20:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.8.2020 20:14 petrmolnar odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsme rádi, že jsou tu stále tací, kteří něco dělají pro druhé ve svém volnu :-) Pěknou zábavu a napínavou podívanou všem :-)
8.8.2020 20:08 Coudi odpovědět
bez fotografie
Díky a na ION sedí

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o