The Alienist S01E01 (2018)

The Alienist S01E01 Další název

The Boy on the Bridge 1/1

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 101 Naposledy: 15.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 741 440 580 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-CRAVERS, 1080p.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl nového seriálu s Danielem Brühlem, Lukem Evansem a Dakotou Fanning v hlavních rolích. ;-)

Překlad: Umpalumpa3, KevSpa
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-alienist

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Alienist S01E01 ke stažení

The Alienist S01E01
741 440 580 B
Stáhnout v ZIP The Alienist S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Alienist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Alienist S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Alienist S01E01

15.9.2018 14:40 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
25.1.2018 11:13 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji za titule. Seriál vypadá velmi dobře !
24.1.2018 20:25 juzer67 odpovědět
Velka vdaka :-)
24.1.2018 18:40 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké díky.
24.1.2018 18:26 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
24.1.2018 18:20 Ajvngou odpovědět
Sedí na SVA
24.1.2018 17:30 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.1.2018 14:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.1.2018 11:56 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.1.2018 9:48 saratica odpovědět
bez fotografie
Super,díky moc!!!
24.1.2018 6:25 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
24.1.2018 2:41 wolfhunter odpovědět
Díky
23.1.2018 23:56 alsy odpovědět
THX :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.