The Angry Birds Movie (2016)

The Angry Birds Movie Další název

Angry Birds ve filmu

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 29.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 584 Naposledy: 17.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 436 953 917 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro HD-TC.x264.AC3-CPG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac
Poděkování: patrik45621

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit. Vaše poděkování nebo hlas mě potěší.

Protože v TC verzích je trošku bordel, tak abyste stáhli správnou verzi titulků a nepsali, že vám to na nějakou verzi nesedí, zde je pár informací. Pokud máte verzi od jiné rls skupiny, stáhněte titulky podle stopáže filmu.
HD-TC.x264.AC3-CPG - trvání 1:36:30
V2.HD-TC.x264.AC3-CPG - trvání 1:36:37
HD-TC.XviD-JbOi - trvání 1:27:16
720p.HDTC.x264.AC3.TiTAN - trvání 1:36:45
720P.TC.Unmarked.Masteredition.x264.Hive-CM8 - trvání 1:36:31
IMDB.com

Titulky The Angry Birds Movie ke stažení

The Angry Birds Movie (CD 1) 1 436 953 917 B
Stáhnout v jednom archivu The Angry Birds Movie
Doporučené titulky pro vás

Historie The Angry Birds Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Angry Birds Movie

5.6.2016 12:12 r107 odpovědět
bez fotografie
dik
30.5.2016 11:58 TomasNemec odpovědět
Diky moc, sedia aj na Angry.Birds.Movie.2016.720p.TC.800MB.ShAaNiG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...