The Anomaly (2014)

The Anomaly Další název

Anomálie

Uložil
bez fotografie
Kyblik94 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 916 Naposledy: 16.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 836 495 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Anomaly.2014.DVDRip.XviD-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si titulky :-)
Chyby prosím do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Anomaly ke stažení

The Anomaly
836 495 872 B
Stáhnout v ZIP The Anomaly

Historie The Anomaly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Anomaly

12.6.2018 21:03 tylda42 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
22.8.2015 18:45 mac_hal odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The Anomaly 2014 DVDRip x264 EXViD. Dikyy.
16.11.2014 14:05 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
16.11.2014 13:29 pppeeetttrrr odpovědět
díky
16.11.2014 11:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.11.2014 11:15 kroxan odpovědět
Ď
16.11.2014 11:06 jberanek3 odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na BRRip The.Anomaly.2014.BRRip.XviD.AC3-EVO. Díky
16.11.2014 10:35 mayo..69 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu