The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26 (2010)

The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26 Další název

The Avengers: Nejmocnější hrdinové světa 2/26

Uložil
Clerick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 142 Naposledy: 3.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 220 962 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Oj Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bohužel poslední díl celého seriálu je tady. V Americe si uvědomili, že děj ve více epizodách je pro jejich hloupé děti až moc složitý a tak dali Avegenreům stopku. Ale díky úspěchu filmových Avengers dojde k restartu a vznikne tak nový seriál Avengers Assemble. Takže naposledy Enjoy.
IMDB.com

Titulky The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26 ke stažení

The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26
182 220 962 B
Stáhnout v ZIP The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Avengers: Earth's Mightiest Heroes (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.8.2012 8:53, historii můžete zobrazit

Historie The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26

25.8.2012 (CD1) Clerick  
24.8.2012 (CD1) Clerick Původní verze

RECENZE The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S02E26

uploader25.5.2013 14:58 Clerick odpovědět

reakce na 629033


tak první díl přeložen, už je na premium serveru
uploader25.5.2013 11:10 Clerick odpovědět

reakce na 629033


zdravím, jo na první díl se hecnu, do nědele určitě bude, ale nemůžu slíbit že v tom budu pokračovat
24.5.2013 20:07 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
bude překlad na Avengers.Assemble.S01E01.720p.WEB.DL.DD5.1.AAC2.0.H264-BgFr ???
25.8.2012 13:10 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky za bezva práci. Je to škoda, už jen kvůli složení nového týmu (filmový + Falcon), tito Avengers zpracovali některé zajímavé komiksové linie do hodně příjemné podoby, jednotlivé postavy byly zajímavé, po X-Menech z počátku devadesátých let, je tohle můj nejoblíbenější animovaný seriál s tématikou Marvel. A oni ho zruší.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.