The Bad Batch (2016)

The Bad Batch Další název

 

Uložil
bez fotografie
audit.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 456 Naposledy: 22.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 897 693 323 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Bad.Batch.2016.1080p.WEB-DL.x264-M2Tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Romantická sci-fi? Nevím co je na tom romantického, když si vás někdo porcuje na barbeque.

Přečasování udělám sám.

Titulky můžete dávat i na jiné weby a vkládat do filmů.
Ponechte prosím v textu autora titulků.
IMDB.com

Titulky The Bad Batch ke stažení

The Bad Batch
1 897 693 323 B
Stáhnout v ZIP The Bad Batch

Historie The Bad Batch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bad Batch

24.7.2019 13:33 bibusino odpovědět
Děkuji
21.9.2017 20:00 zuradko odpovědět
bez fotografie
The.Bad.Batch.2016.720p.BRRip.1GB.MkvCage -10.5s dozadu a sedia
20.9.2017 1:24 Vdm odpovědět
bez fotografie
diky
The.Bad.Batch.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG je odsazeni titulek 10.5 vteriny dozadu
12.9.2017 14:45 Spinkalek odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Bad.Batch.2016.1080p.WEB-DL.x264-M2Tv
11.9.2017 19:31 Spiker01 odpovědět
dík moc
20.7.2017 20:08 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
9.7.2017 18:33 alsy odpovědět
THX sedi i na The.Bad.Batch.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ;-)
9.7.2017 16:42 illy odpovědět
díkes
9.7.2017 15:54 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2017 15:35 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2017 12:05 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec
9.7.2017 11:49 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
9.7.2017 11:35 PeITeeR odpovědět
thx
9.7.2017 11:06 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.7.2017 8:12 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.7.2017 4:36 noltti odpovědět
DÍK

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky