The Big Bang Theory S02E03 (2008)

The Big Bang Theory S02E03 Další název

  2/3

Uložil
bez fotografie
Deckard.QX1 Hodnocení uloženo: 7.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 15 549 Naposledy: 10.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 515 136 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.big.bang.theory.203.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S02E03 ke stažení

The Big Bang Theory S02E03 (CD 1) 183 515 136 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S02E03
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie The Big Bang Theory S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S02E03

15.10.2008 10:08 rohlajz odpovědět
bez fotografie
4all lidi nechapajici: A co jako? Slovo "Sheldon" je taky uz "prelozeno" v s01e01 ale preklada se stale dal...Tak nechapu proc kdyz jsem uz jednou neco prelozi nemuze byt prelozeno jeste jednou a ponechano v titulkach.
Treba takovy Prison Break...Na zacatku je to co se stalo v minulych dilech a pokud jste divakem PB, tak jste ty ustrizky uz videli a presto jsou prelozeny....
15.10.2008 0:03 klado odpovědět
bez fotografie
ano. znelka je prelozena v druhej a tretej casti prvej serie
neviem sa dockat novej casti :-)
13.10.2008 13:18 don.c odpovědět
dik
12.10.2008 12:42 Seth.c odpovědět
bez fotografie
sou všichni jak navedený s tou znělkou... myslim, že je to druhej díl první série, tak to snad stačí přeložený jednou...
BTW: moc díky za skvělý titulky!
11.10.2008 8:17 VRS odpovědět
bez fotografie
omg naco vam je znelka? si pri tom honite alebo co?
dik za titule
10.10.2008 23:25 bhawk odpovědět
bez fotografie
titule su super, diky! A co mate furt vsetci s tou znelkou? ;-)
8.10.2008 17:25 Eso odpovědět
bez fotografie
Diky! Ta znelka je prelozena u dilu predchozi serie. Bohuzel si presne nevzpomenu dil ani serii, ale prelozena uz byla.
8.10.2008 16:42 rohlajz odpovědět
bez fotografie
4Deckard.QX1: Predem dekuji :-)
uploader8.10.2008 11:44 Deckard.QX1 odpovědět
bez fotografie
2rohlajz - názor slyším a slyšel jsem i minule. Ještě vydrž do příště :-)
8.10.2008 11:40 rohlajz odpovědět
bez fotografie
Davam 90%, jsem cekal, ze bude prelozena ta znelka a porad nic :-(
Az bude znelka bude 93%
Ale to je jen muj nazor..
8.10.2008 0:48 klado odpovědět
bez fotografie
diky. si skvely
8.10.2008 0:24 bubbic odpovědět
dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za ldiky tesim se moc moc :)Připojuji se a díkyděkuji, později si film dám s hotovými.Díky kouzelníku! :)
Výborně, palec nahoru za to ,že bude překlad :-).