The Big Bang Theory S02E08 (2008)

The Big Bang Theory S02E08 Další název

  2/8

Uložil
bez fotografie
Deckard.QX1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 14 631 Naposledy: 4.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 377 724 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the_big_bang_theory.2x08.the_lizard-spock_expansion.hdtv_xvid-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.big-bang-theory.cz
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Big Bang Theory S02E08 ke stažení

The Big Bang Theory S02E08
182 377 724 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.11.2008 22:45, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S02E08

18.11.2008 (CD1) Deckard.QX1  
18.11.2008 (CD1) Deckard.QX1 Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S02E08

3.11.2010 23:19 seals odpovědět
bez fotografie
Dik za titule
27.11.2008 21:25 David_Black odpovědět
bez fotografie
Nikoli. "Tady ..." se přeci běžně používá i když je to skutečně jen prkotinka, takže to bych zde ani nepsal. Jinak Deckard odvádí jako jeden z mála překladatelů skvělou práci. Jen tak dál.
24.11.2008 16:03 bejk518 odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Jenom takova mala pripominka nemelo by byt That´s Howard na konci hovoru spis Howard konec nez to to je Howard? jinak kvalitni a rychla prace jen tak dal...
23.11.2008 11:50 darkmystery odpovědět
bez fotografie
sikovne díK
19.11.2008 15:52 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce. Dík moc.
18.11.2008 23:21 phixth odpovědět
bez fotografie
paradicka.... velky dik Deckard.QX1
18.11.2008 23:18 nishoba odpovědět
bez fotografie
Ani jsem necekal,ze uz dnes, moc dobre :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší


 


Zavřít reklamu