The Big Bang Theory S04E07 (2007)

The Big Bang Theory S04E07 Další název

Teorie velkého třesku 4x7 4/7

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 796 Naposledy: 30.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 706 804 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ďasík, KaRLoS, baal
Časování: bakeLit

1. verze titulků (finální vyjde 7. 11. 2010)

www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S04E07 ke stažení

The Big Bang Theory S04E07
183 706 804 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S04E07

13.11.2011 15:15 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
10.2.2011 22:20 3wallace3 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
19.11.2010 16:25 KaShiWa odpovědět
bez fotografie
Skvělý! :-) merci
14.11.2010 11:39 ortin2 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
11.11.2010 11:35 klaricka odpovědět
bez fotografie
thx
7.11.2010 16:44 Icemant odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
7.11.2010 15:01 zuzka2727 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.11.2010 19:19 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
6.11.2010 16:52 bhawk odpovědět
bez fotografie
vdaka ti!
6.11.2010 16:03 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky!
6.11.2010 11:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.11.2010 10:45 rossi001 odpovědět
díky moc !
6.11.2010 10:12 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
6.11.2010 5:29 Houbitch odpovědět
co bychom si bez vás počli :-)
5.11.2010 22:41 Terrnica odpovědět
bez fotografie
Díku dík! :-)
5.11.2010 22:29 Krasavec1 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
5.11.2010 22:23 izzyn odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.zdrojove titulky


 


Zavřít reklamu