The Big Bang Theory S04E21 (2007)

The Big Bang Theory S04E21 Další název

Teorie velkého třesku 4x21 4/21

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 755 Naposledy: 28.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 549 376 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ďasík, baal, KaRLoS
Časování: bakeLit
Korekce: bakeLit & Ďasík

1. verze titulků.

www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S04E21 ke stažení

The Big Bang Theory S04E21
184 549 376 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S04E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S04E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S04E21

13.11.2011 15:22 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc díky!
8.5.2011 15:15 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
2.5.2011 11:22 Scathia odpovědět
bez fotografie
taky moc děkuju, tohle hned zpříjemní celý den :-)
1.5.2011 21:22 Bigi99 odpovědět
bez fotografie
Díky
1.5.2011 19:47 Martinks odpovědět
diki moc hoši
1.5.2011 19:13 dzuro odpovědět
bez fotografie
dik :-)
30.4.2011 13:41 sh3riff odpovědět
bez fotografie
5:47 ...CHYBA...> ne tak jako ty
30.4.2011 13:34 Traneka odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.4.2011 13:22 Ivinka23 odpovědět
bez fotografie
super, ďakujem :-)
30.4.2011 11:33 v.brambora odpovědět
bez fotografie
Díky!:-)
30.4.2011 11:05 rade odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, díky moc!!! :-D
30.4.2011 10:23 honza.16 odpovědět
dík moc :-)
30.4.2011 10:21 Breedik odpovědět
bez fotografie
Dík
30.4.2011 9:18 johnnino odpovědět
bez fotografie
diky moc !! :-)
30.4.2011 9:15 andr3j odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem :-)
30.4.2011 6:53 SkalicMaster odpovědět
bez fotografie
díky moc a faj vikend!
30.4.2011 6:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?