The Big Bang Theory S05E09 (2007)

The Big Bang Theory S05E09 Další název

Teorie velkého třesku 5x09 5/9

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 465 Naposledy: 6.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 732 352 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM, 720p.HDTV.x264-ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ďasík, bakeLit, Zikato, Kolikokoli
Časování: bakeLit

1. verze titulků

www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S05E09 ke stažení

The Big Bang Theory S05E09
183 732 352 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S05E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S05E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S05E09

5.12.2011 13:34 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
1.12.2011 21:43 tsevca odpovědět
bez fotografie
Budeš dělat i 5x10? Nespěchám, ale těm tvým dávám rozhodně přednost, tak ať jenom vím, jestli je nač čekat.
25.11.2011 17:48 richja odpovědět
Díky chlape
16.11.2011 22:39 dana1 odpovědět
bez fotografie
parádička .. ďakujem
15.11.2011 12:37 Gestalgor odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2011 13:08 bublinka91 odpovědět
bez fotografie
Patří ti můj vděk.
13.11.2011 12:43 bublinka91 odpovědět
bez fotografie
Máš mé díky.
13.11.2011 12:09 valkavojtech1 odpovědět
bez fotografie
díks:-)
12.11.2011 19:56 chcititulky odpovědět
bez fotografie
Díky beakeLit team! klasika
12.11.2011 10:55 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky!
12.11.2011 9:36 jumpy odpovědět
bez fotografie
th...thanks
12.11.2011 9:26 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
12.11.2011 3:14 anjelka odpovědět
bez fotografie
díky, chlape ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu