The Big Bang Theory S06E05 (2007)

The Big Bang Theory S06E05 Další název

Teorie Velkého třesku S06E05 6/5

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 625 Naposledy: 9.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 156 264 215 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S06E05.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E05 ke stažení

The Big Bang Theory S06E05
156 264 215 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S06E05

7.2.2013 18:59 geriska odpovědět
díky
15.11.2012 23:23 ryanna odpovědět
bez fotografie
ďakujem
12.11.2012 20:29 kvetka22 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
12.11.2012 11:25 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
9.11.2012 12:04 Jovie odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.11.2012 2:30 rob2004 odpovědět
bez fotografie
THX
3.11.2012 7:36 mlmj610 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
2.11.2012 1:18 malyreginek odpovědět
bez fotografie
děkuji převelice :-)
1.11.2012 10:55 rodina11 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
31.10.2012 15:24 Benjo23 odpovědět
Díky za titulky, super překlad (až na Indiána :-P :-D)


30.10.2012 0:19 Mathesik odpovědět
bez fotografie

reakce na 548400


:-D:-D:-D:-D hezké :-D
29.10.2012 19:35 pauliss odpovědět
bez fotografie
díky;-)
29.10.2012 19:08 ediiik odpovědět
bez fotografie
eeej diky
29.10.2012 15:08 micul odpovědět
bez fotografie
diks, seriál je božííí!!!
29.10.2012 8:59 The.Hunter odpovědět
bez fotografie
Díky jsi borec
28.10.2012 18:06 kuzmyc odpovědět
bez fotografie
vdaka hlavne za tu rychlost ;-)
28.10.2012 11:57 Mate5 odpovědět
bez fotografie
dík !
28.10.2012 9:25 hanca91 odpovědět
bez fotografie
perfektni dekuju!
27.10.2012 11:43 Krachen odpovědět
bez fotografie
Díky za nejrychlejší a skvělý titulky, pasují i na The.Big.Bang.Theory.S06E05.HDTV.XviD-AFG.
27.10.2012 4:58 varac odpovědět
bez fotografie
supr dikes
27.10.2012 0:17 radek5 odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader27.10.2012 0:01 Araziel odpovědět

reakce na 548381


My dekujeme za vsechny diky. Ale tohle mi neda :-) Chapes, ze ty by sis zrovna s Leonardem vubec nerozumela? :-D
26.10.2012 23:05 laktoza odpovědět
bez fotografie
Diky moc! ;-)
26.10.2012 22:09 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
díííky.. ;-)
26.10.2012 21:58 keikomir odpovědět
bez fotografie
vreôá vďaka!!!
26.10.2012 20:15 jozefko71 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, Speedy Gonzáles!
26.10.2012 20:11 sotka0 odpovědět
bez fotografie
často sťahujem tvoje titulky a nikdy som ti ešte nenapísala ani slovo...obrovské DÍKY!!!!!!
26.10.2012 19:51 Sady1993 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
26.10.2012 19:16 Kekenious odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky. :-)
26.10.2012 19:09 haroska odpovědět

reakce na 548298


A jinak bombová hláška do Češtiny s Marťánky :-))) Dnes a denně to poslouchám v práci - takže pobavila :-)
26.10.2012 19:05 haroska odpovědět
Díky
26.10.2012 18:15 oklahoman007 odpovědět
bez fotografie
tomu sa hovori rychlost! big RESPECT!!!
26.10.2012 16:25 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.10.2012 16:25 klatovy odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, paráda
26.10.2012 16:07 fafrtka odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.10.2012 15:42 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes dikes :-D
26.10.2012 15:41 Hansk75 odpovědět
bez fotografie
Super, dikes...
26.10.2012 15:32 dita4 odpovědět
bez fotografie
muchas gracias :-D
26.10.2012 15:23 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.10.2012 15:14 apolennie odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.10.2012 14:56 swanton odpovědět
bez fotografie
Díkes! :-)
26.10.2012 14:47 CzPrecLiK odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
26.10.2012 14:35 Marcelito_11 odpovědět
bez fotografie
dikes
26.10.2012 14:20 jurasman odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky moc! Super rychlost! :-)
26.10.2012 14:02 titulkykm odpovědět
bez fotografie
děkuji, perfektní rychlost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.zdrojove titulky


 


Zavřít reklamu