The Big Bang Theory S06E15 (2007)

The Big Bang Theory S06E15 Další název

Teorie Velkého třesku S06E15 6/15

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 205 Naposledy: 10.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 851 271 755 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S06E15.The.Spoiler.Alert.Segmentation.1080p-WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E15 ke stažení

The Big Bang Theory S06E15
851 271 755 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S06E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2013 0:53, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S06E15

10.2.2013 (CD1) Araziel  
9.2.2013 (CD1) Araziel Posun úvodní znělky.
8.2.2013 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S06E15

16.2.2013 17:19 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.2.2013 23:05 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.2.2013 18:39 Millenim odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.2.2013 11:52 Ester.G odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
10.2.2013 11:10 Luckyluky odpovědět
bez fotografie
diky moc
9.2.2013 23:42 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky... ;-)
9.2.2013 12:09 Gurocz odpovědět
bez fotografie
Diky!
9.2.2013 11:20 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.2.2013 10:55 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
9.2.2013 9:07 caravelle odpovědět
bez fotografie

reakce na 589830


dakujem... uz som to kuk s titulkami z tej stranky... ;-)
9.2.2013 8:13 Clear odpovědět

reakce na 589827


Opravila jsem to je to nahrané na premium serveru. Tady to bude po 11:00. Jestli chceš opravené titulky dříve, tak jdi na stránku v poznámce.
9.2.2013 7:42 caravelle odpovědět
bez fotografie

reakce na 589826


dakujem ;-)
9.2.2013 7:41 Clear odpovědět

reakce na 589824


Kouknu na to. Časovala jsem to sama a možná mi to trochu ujelo. :-)
9.2.2013 7:36 caravelle odpovědět
bez fotografie
dakujem, ale uvodnych titulkoch su posunute, dalo by sa to nejako opravit?
9.2.2013 4:05 tralala546 odpovědět
bez fotografie
super dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu