The Big Bang Theory S06E23 (2007)

The Big Bang Theory S06E23 Další název

Teorie Velkého třesku S06E23 6/23

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 503 Naposledy: 8.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 682 716 837 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S06E23.TheLove.Spell.Potential.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E23 ke stažení

The Big Bang Theory S06E23
682 716 837 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S06E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S06E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S06E23

24.5.2013 22:54 Zamboch odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát
23.5.2013 22:31 Judita13 odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.5.2013 16:10 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
14.5.2013 6:30 oupina odpovědět
bez fotografie
Vážím a cením si času překladatelského, neboť tento um je velice užitečný !
12.5.2013 13:25 muckal odpovědět
bez fotografie
very díky za tieto překlády... je to super rychostí
11.5.2013 19:34 cizmo93 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne :-)
11.5.2013 16:17 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Možná počátkem příštího týdne. Ještě uvidím.
    Nedokážem sa rozhodnúť, či je táto diskusia skvelá komédia, alebo len číry des. V každom prípade vsa
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.