The Big Bang Theory S07E06 (2007)

The Big Bang Theory S07E06 Další název

Teorie Velkého třesku S07E06 7/6

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 25.10.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 15 273 Naposledy: 2.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 159 391 056 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL / AFG / DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Clear, Jolinar
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E06 ke stažení

The Big Bang Theory S07E06 (CD 1) 159 391 056 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E06
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 20.11.2013 19:21, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E06

20.11.2013 (CD1) Araziel  
13.11.2013 (CD1) Araziel  
25.10.2013 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E06

4.5.2014 13:01 BarunaMol odpovědět
bez fotografie
Díky
29.4.2014 1:29 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.3.2014 7:54 gassik odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
12.11.2013 23:41 mr.erwin odpovědět
bez fotografie
dikec
8.11.2013 19:22 anakyn33 odpovědět
díky
2.11.2013 8:23 fredikoun odpovědět

reakce na 679868


První tři řádky odsunul avatar. No, on už ti to Araziel opraví...
2.11.2013 3:13 GabrielCZ odpovědět
bez fotografie
__________________________________________________
___________________________¶¶¶____________________
_______________________¶¶¶¶__¶¶¶__________________
______________________¶¶_______¶__________________
_____________________¶¶_______¶¶__________________
____________________¶¶_______¶¶_______________¶¶__
____________________¶________¶¶¶_____________¶¶¶__
____________________¶_________¶¶____________¶¶¶___
___________________¶¶_________¶¶___________¶¶_____
____________________¶_________¶¶__________¶¶______
____________________¶¶________¶¶_________¶¶_______
____________________¶¶________¶¶________¶¶________
_____________________¶¶¶_______¶¶_______¶_________
_____________________¶¶_________¶¶¶____¶¶_________
_____________________¶¶___________¶¶__¶¶__________
_____________________¶¶____________¶¶¶¶___________
_____________¶¶¶¶¶¶¶¶¶______________¶¶____________
__________¶¶¶¶_¶¶¶¶_¶¶______________¶¶¶___________
_______¶¶¶¶__¶¶¶___¶¶_______________¶¶¶___________
______¶¶¶____¶¶___¶¶_________________¶¶___________
____¶¶¶_¶¶¶¶¶¶¶_________¶¶¶__________¶¶________¶¶¶
___¶¶¶_______¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶________¶¶______¶¶¶¶_
__¶¶____________¶¶¶¶_____¶¶¶¶¶_______¶______¶¶¶__¶
__¶¶____________________¶¶__¶¶______¶¶____¶¶¶__¶¶¶
__¶¶¶___________________¶¶__¶¶__________¶¶¶__¶¶¶__
____¶¶¶_________________¶¶¶¶¶¶¶_________¶¶__¶¶¶___
___¶¶¶¶¶¶______________¶¶¶___¶¶¶_______¶¶_¶¶¶_____
__¶¶_¶¶¶¶¶¶¶______¶¶__¶¶___¶¶_¶¶_______¶_¶¶_______
___¶___¶¶¶¶¶¶¶¶¶__¶¶¶¶¶____¶¶_¶¶_____¶¶__¶________
___¶¶¶¶_____¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶_____¶¶¶¶_____¶¶¶¶¶________
_____¶¶¶¶¶¶¶¶_______________¶¶¶¶¶_____¶¶__________
_____¶¶_________________¶¶¶¶¶¶¶¶¶_____¶___________
______¶¶¶¶______________¶¶¶__¶¶¶¶____¶¶___________
________¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶____¶¶_____¶¶___________
_________¶¶____¶¶¶¶¶¶¶¶______¶¶¶____¶¶____________
__________¶¶_______________¶¶¶¶_¶¶¶¶¶_____________
__________¶¶¶¶¶__________¶¶¶¶_¶¶¶¶¶_______________
____________¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶__¶¶¶__________________
______________¶¶¶___________¶¶____________________
________________¶¶¶¶¶¶_¶¶¶¶¶¶_____________________
__________________¶¶¶¶¶¶¶¶________________________
__________________________________________________
30.10.2013 23:26 frost3416 odpovědět
bez fotografie

reakce na 677323


díky
30.10.2013 18:31 vojtensie odpovědět
Super jako vždy :-)
30.10.2013 15:05 mattonius odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)
29.10.2013 22:01 freeflysky odpovědět
bez fotografie
Diky moc za vsechny u nas doma :-)
28.10.2013 20:11 Yokoo odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.10.2013 18:25 vladimirweber odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.10.2013 21:55 freeze25 odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.10.2013 21:13 malyreginek odpovědět
bez fotografie
díííky
26.10.2013 17:09 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky, je tam vsak chyba v pesnicke ktoru spievaju :-D
15:10 je to tam prvy krat a este tak 3x sa to opakuje: ja nikdy nevedel jak dobry zivot jsem mnel. Dokud jsem nepotkal Bernadette. (to je vyrazne negativny text) a z anglictiny by som to prelozil ako: nevedel som aky dobry zivot mozem mat (would get), kym som nestretol teba Bernadette (co je pozitivne a podla toho ako sa tvarila to sedi viac). Su to dva protichodne vyrazy, je to len taka malickost ktoru som si vsimol
26.10.2013 14:03 elihol odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.10.2013 8:31 berilko odpovědět
bez fotografie
danke :-)
26.10.2013 8:13 katakata odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
25.10.2013 21:06 tomasb odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.10.2013 20:00 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
25.10.2013 19:21 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.10.2013 16:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.10.2013 16:20 Piskotka_aa odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
25.10.2013 13:58 madafakka odpovědět
dzieky bracie :-D
25.10.2013 13:52 mirek311 odpovědět
Vřelé díky.
25.10.2013 13:40 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.10.2013 13:30 Baylies odpovědět
Díky za super rychlost :-)
25.10.2013 13:25 calipsso odpovědět
bez fotografie
jůůůůůů děkuji
25.10.2013 12:48 tanicka.laz odpovědět
Thanx;-).
25.10.2013 11:27 Cubase odpovědět
bez fotografie
Díky!
25.10.2013 11:10 1682 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
25.10.2013 11:02 xpandelx odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Tempo překladu žádný zázrak...
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!