The Big Bang Theory S07E18 (2007)

The Big Bang Theory S07E18 Další název

Teorie velkého třesku S07E18 7/18

Uložil
Owey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 815 Naposledy: 2.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 549 961 905 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Owey

edna.cz/big-bang-theory

-----------
Sedí na LOL & DIMENSION.
---------------------------------------------

Titulky neupravujte, ani nečasujte.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E18 ke stažení

The Big Bang Theory S07E18
549 961 905 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.3.2014 7:28, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E18

14.3.2014 (CD1) Owey  
14.3.2014 (CD1) Owey Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E18

9.5.2014 12:50 Scott4 odpovědět
Díky
21.3.2014 14:38 ifitko odpovědět
bez fotografie
dakujem
18.3.2014 19:18 marwecko24 odpovědět
bez fotografie
thanks :-)
16.3.2014 12:58 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
14.3.2014 15:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.3.2014 13:12 Hades78 odpovědět
bez fotografie
moc díky, skvělá práce :-)
14.3.2014 12:45 erkY odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
14.3.2014 12:11 BMX185 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
14.3.2014 12:05 Anetaasd odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
14.3.2014 11:31 malyreginek odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokráááát :-) i Za tu rychlost!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.