The Big Bang Theory S07E23 (2007)

The Big Bang Theory S07E23 Další název

Teorie Velkého třesku S07E23 7/23

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 9.5.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 10 301 Naposledy: 12.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 157 108 293 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/AFG/FUM/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Bladesip, Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E23 ke stažení

The Big Bang Theory S07E23 (CD 1) 157 108 293 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E23
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)

Historie The Big Bang Theory S07E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E23

15.6.2014 17:13 petullkaa odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
31.5.2014 8:39 freeze25 odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.5.2014 19:51 ianik odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.5.2014 22:54 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.5.2014 13:53 Kelvin odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
23.5.2014 23:01 frost3416 odpovědět
bez fotografie
díky moc
23.5.2014 9:40 BarunaMol odpovědět
bez fotografie
Díky
19.5.2014 14:03 kmacek odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Super.
17.5.2014 22:34 mirusko28 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
16.5.2014 15:45 gassik odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
15.5.2014 21:52 hyrudoid odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
15.5.2014 9:18 diana993 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
14.5.2014 20:30 jkol1 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.5.2014 8:28 ladislavb odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.5.2014 20:16 kajo07 odpovědět
bez fotografie
D
13.5.2014 10:08 peto84ppp odpovědět
bez fotografie
dik
13.5.2014 1:49 Eloutie odpovědět
bez fotografie
Díky za stálý a úžasný titulkový sponzoring mé BBT filmotéky! :-)
12.5.2014 21:27 beae odpovědět
bez fotografie
Díky ti.
12.5.2014 20:41 TheComicGuy odpovědět
Díky!
12.5.2014 18:24 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Děkuju
11.5.2014 21:07 Janydruk odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem.
11.5.2014 18:44 hematitek odpovědět
bez fotografie
díky moc!:-)
11.5.2014 8:51 RICDA555 odpovědět
bez fotografie
SUPR PRÁCE:-)
11.5.2014 3:38 Karminka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
10.5.2014 17:17 hipe1 odpovědět
bez fotografie
Diki pane!
10.5.2014 11:58 adam.0 odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
10.5.2014 11:08 nibbles30 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
10.5.2014 8:53 Dadel odpovědět
bez fotografie
titulek 272 přebývá
9.5.2014 20:58 jaskal odpovědět
bez fotografie
ďakujem, super prácička ! :-)
9.5.2014 19:02 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
dikec
9.5.2014 18:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.5.2014 18:36 Slavia odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
9.5.2014 16:36 KissyLock odpovědět
bez fotografie
Úžasné, díky moc :-)
9.5.2014 15:50 sedly007 odpovědět
bez fotografie
dííííky
9.5.2014 15:07 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
9.5.2014 14:55 Ajinkaz odpovědět
bez fotografie
díky moc! :-)
9.5.2014 14:54 fllipy odpovědět
bez fotografie
super rychlost

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?