The Big Bang Theory S07E24 (2007)

The Big Bang Theory S07E24 Další název

Teorie velkého třesku S07E024 7/24

Uložil
Owey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 844 Naposledy: 26.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 552 214 528 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E24.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Owey

edna.cz/big-bang-theory

-----------
Sedí na LOL & DIMENSION.
---------------------------------------------

Titulky neupravujte, ani nečasujte.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E24 ke stažení

The Big Bang Theory S07E24
552 214 528 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2014 17:52, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E24

16.5.2014 (CD1) Owey  
16.5.2014 (CD1) Owey Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E24

2.6.2014 14:36 Scott4 odpovědět
Díky
18.5.2014 9:54 Patrik3000 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
18.5.2014 9:53 Patrik3000 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
17.5.2014 11:21 Anetaasd odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
17.5.2014 1:03 jimmy32691 odpovědět
bez fotografie
Výborný, díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl