The Big Bang Theory S11E06 (2007)

The Big Bang Theory S11E06 Další název

Teorie velkého třesku S11E06 11/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 3.11.2017 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 2 886 Naposledy: 16.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 138 124 382 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S11E06.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf a KlárkaP
Korekce: Sluníčko11

www.edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S11E06 ke stažení

The Big Bang Theory S11E06 (CD 1) 138 124 382 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S11E06
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 11)

Historie The Big Bang Theory S11E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S11E06

9.11.2017 8:23 maxwelle odpovědět
děkuji
5.11.2017 21:55 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2017 9:45 1cabik odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.11.2017 22:50 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
3.11.2017 21:47 romculko odpovědět
bez fotografie
Díky
3.11.2017 19:25 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.11.2017 18:08 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.11.2017 16:28 1682 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to zvědav. Děkuji. :)na tychto sietach hladam
imdb.com, csfd.cz. je třeba si uvědomit, že aby film měl i český/slovenský název, musí se ho chopit
Ok, budem na to pamätať, no vždý ma zmätú tie uporozňovacie dialógy po potvrdení titulkov. Robím výs
rozhodně tam není napsáno, že máš název nějak překládat po svém. filmy mají oficiální názvy i v jiný
Děkuji moc za titulky. Taky přeji hezké svátky :-)
Seš borec, díky!
No do alternatívneho názvu mal ísť preložený názov, či nie? Tak je to napísané dole v pokynoch...
Dakujem, nevšimla som si, opravím to :)
a já tipuji, že špatně je i alternativní název. jestli ti není něco jasné ohledně vyplňování kolonek
Ahoj, vďaka za preklad. Na prémiu máš ale zle vyplnený formulár: Názov filmu je len "Bird Box" a ty
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho