The Big Bang Theory S11E08 (2007)

The Big Bang Theory S11E08 Další název

Teorie velkého třesku S11E08 11/8

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 17.11.2017 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 2 494 Naposledy: 22.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 837 596 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S11E08.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf a KlárkaP
Korekce: Sluníčko11

www.edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S11E08 ke stažení

The Big Bang Theory S11E08 (CD 1) 142 837 596 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S11E08
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 11)

Historie The Big Bang Theory S11E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S11E08

2.12.2017 11:41 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.12.2017 9:09 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
19.11.2017 13:53 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
18.11.2017 13:27 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
18.11.2017 12:15 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.11.2017 1:48 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
17.11.2017 23:06 balloney1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
17.11.2017 17:29 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)