The Big Short (2015)

The Big Short Další název

Sázka na nejistotu

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 1.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 35 Celkem: 2 962 Naposledy: 28.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 038 119 016 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Short.2015.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi The.Big.Short.2015.720p.BluRay.x264-WiKi.
IMDB.com

Titulky The Big Short ke stažení

The Big Short (CD 1) 7 038 119 016 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Short
Doporučené titulky pro vás

Historie The Big Short

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Short

10.11.2016 20:48 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
3.9.2016 3:49 namornicek odpovědět
bez fotografie
diky casovani sedi presne na The.Big.Short.2015.1080p.BluRay.x264-Replica 10 554 067 125 bajtů 2:10:16minut jen nektere dlouhe titulky se zbytecne brzo schovaj :-(
3.8.2016 17:02 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
18.7.2016 16:01 cizmo93 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
25.6.2016 18:45 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.6.2016 18:35 manson11 odpovědět
bez fotografie
a slovenske z kvalitneho zdroja nebude?
28.5.2016 16:41 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
9.5.2016 9:25 chrismin odpovědět
bez fotografie
sedí i na The.Big.Short.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] dík :-)
uploader4.5.2016 2:47 fridatom odpovědět
bez fotografie
Forced

příloha The.Big.Short.2015.720p.BluRay.x264-WiKi (23,976215).cz (forced).srt
2.5.2016 21:01 mogogo odpovědět
bez fotografie
Super, ďakujem. Sedia aj na The.Big.Short.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
2.5.2016 12:47 Stik odpovědět
pecka, díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spis... https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16106
proc, preklada se... https://www.titulky.com/pozadavek-4974778-Feral.html
Jako předloha titulky v eng...
https://english-subtitles.org/83603-a-wrinkle-in-time.html
Také děkuju :-)Jsem pro překlad.
Super zpráva, že se do toho někdo pustil. Předem díky a držím palce. ;)
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.