The Black Balloon (2008)

The Black Balloon Další název

Čierny balónik

UložilAnonymní uživateluloženo: 27.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 152 Naposledy: 28.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 958 720 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Black.Balloon.FESTIVAL.DVDSCR.XviD-MOTION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si tento prenadherny film, ktory vas chyti za srdiecko...

Preklad je z odposluchu, takze ospravedlnte pripadne chybicky krasy :-)

Enjoy :-)

Nacasovanie na ostatne verzie spravim sama. Dakujem za pochopenie.

Prepis do CZ mi prosim nahlaste na icq. Dakujem :-)
IMDB.com

Titulky The Black Balloon ke stažení

The Black Balloon
732 958 720 B
Stáhnout v ZIP The Black Balloon

Historie The Black Balloon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Black Balloon

18.10.2008 17:54 wildstorm odpovědět
bez fotografie
napodobne..som mala stiahnuty film a titulky mi chybali..uz nebudu
27.9.2008 22:00 txp odpovědět
bez fotografie
na toto sa dlho tesim... si zlata :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).