The Blacklist S03E22 (2013)

The Blacklist S03E22 Další název

Alexander Kirk (No. 14) 3/22

Uložil
jeriska03 Hodnocení uloženo: 19.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 699 Naposledy: 25.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S03E22.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Titulky The Blacklist S03E22 ke stažení

The Blacklist S03E22 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S03E22
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 3)

Historie The Blacklist S03E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S03E22

28.5.2017 21:01 frantiskovo odpovědět
bez fotografie
díky
22.8.2016 19:50 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
26.5.2016 19:58 czervv odpovědět
bez fotografie
Diky, skvela prace :-)!!
22.5.2016 15:01 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak prosím o přečas na WEB-DL. A jinak díky za skvělou práci !
21.5.2016 21:22 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Predom dakujem za webdl Oosh :-)
uploader20.5.2016 21:50 jeriska03 odpovědět

reakce na 971830


přečasy budou, jen nejdřív dodělám blindspot, pak se vrhnu na všechny nedodělané přečasy. Když neusnu, některé budou ještě dneska v noci. Jinak budou určitě zítra.
20.5.2016 21:36 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o WEB-DL. Velké díky.
20.5.2016 18:27 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
:-) také bych ocenil přečas na FUM nebo LOL. Jinak díky za title....
20.5.2016 13:46 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader20.5.2016 9:33 jeriska03 odpovědět
SCORP18 a henry 700: večer bude web-dl, tak uvidíte, jestli bude sedět. Jinak automaticky dělám přečasy na web-dl, jen není vždycky čas.
20.5.2016 9:22 68vlado odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.5.2016 9:20 68vlado odpovědět
bez fotografie
Díky
20.5.2016 1:34 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.5.2016 0:48 SCORP18 odpovědět
bez fotografie
Bude někdo dělat prosím přečasování na verzi FUM... od poloviny jsou posunuté... Děkuji
19.5.2016 23:54 henry_700 odpovědět
bez fotografie
Mohl bych poprosit o kontrolu/prescas na The.Blacklist.S03E22.720p.HDTV.x264-SVA ?
19.5.2016 23:45 LukasST odpovědět
bez fotografie
děkujuuu
19.5.2016 20:07 cernypetricek odpovědět
Díky!
19.5.2016 19:52 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.5.2016 18:45 tigo odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
do této neděle určitě, možná i dříve
Viděla jsem. Ale jak jsem už řekla, dopřeložím 2. sérii a až pak se vrhnu na překlad těch několika d
Nemohl by někdo přečasovat The.Ring.Two.2005.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]??? Děkuji vám :-)
oprava na verzi Greed.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Dobre. A som si ešte všimol, že S02E01 a S02E02 majú slovenské titulky, ktoré preložil niekto iný, a
Máš tam chybu S02E06 má byť S01E06, druhá séria ešte nebola potvrdená.
Jááj, tohle! No to jsem jednou v rámci čištění PC smazala, ale to není tragédie. 100 prvních řádků n
Nemyslím pred niekoľkým dňami, ale toho 6.2., keď si si zapisovala preklad a myslela si si, že prvá
An.English.Haunting.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX.srt
To musí být nějaký omyl, u S01E22 jsem měla ze začátku 100 řádků. To jsem včera večer dodělala a hne
poprosim o titulkyA už víš prosím kdy? Díky.
Parádní výběr. Můžu se zeptat, kdy to asi budeš mít hotové? Díky za info
Na začiatku si mala napísané SO2E01, že máš preložených už 100 riadkov.
https://www.imdb.com/title/tt4524056/episodes?season=1
Na netflixu je tohleBR verze je venku :)Též se přidávám k žádosti.
Sedí taky na:
Adventures.Of.Rufus.The.Fantastic.Pet.2020.WEB-DL.x264-FGT
Adventures.Of.Rufus.The.F
ja tiež :))Macarena a Zulema jsou už na Neflixu :-)
mohl by nekdo zacit s titulkama?dekuju mockrat.uz se na to moc tesim.
Dík, preložiť by to bolo záhodno, ale zatiaľ si to dávam do záložky. Uvidíme...
Souhlas, neskutečný díl, ale i seriál.
mel sem podobnej problem a vyresila to konverze kodovani z ANSI na UTF-8,pac TV nema moznost nastavo
Dobry den, prosim o preklad tohoto francouzskeho filmu. Dekuji moc, V.
Prosim o preklad tohto špičkoveho filmu.Aj na opensubtitles.
Prosím o překlad. Anglické titulky jsou na subscene.