The Blacklist S04E19 (2013)

The Blacklist S04E19 Další název

  4/19

Uložil
westside Hodnocení uloženo: 7.5.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 441 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S04E19.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Sedí na:
The.Blacklist.S04E19.720p.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky The Blacklist S04E19 ke stažení

The Blacklist S04E19 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S04E19
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 4)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Blacklist S04E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S04E19

12.6.2017 19:44 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
20.5.2017 20:48 Australan81 odpovědět
bez fotografie
Na Keenovou se zaměřila Kabala.
Co je to za slátaninu? Přijde mi, jakoby titulky dělal zcela někdo jiný než dříve, je to tak? Stejně jako v minulém díle bylo neustále používáno "Kaplanová" byť doposud to tak nikdo nepřekládal, pokud se tedy nehovořilo o minulosti Kate.
uploader14.5.2017 22:42 westside odpovědět
S04E20 má na Netflixu nějaké zpoždění, titulky nahraju hned, jak se tam epizoda objeví.
14.5.2017 14:09 mitchis odpovědět
bez fotografie
Díky
11.5.2017 22:39 fanda1975 odpovědět
bez fotografie
Diky
9.5.2017 22:44 konecnyjakub odpovědět
bez fotografie
Díky jako prase
9.5.2017 17:37 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
8.5.2017 22:01 elleonorka odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
8.5.2017 14:45 meganik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, ste super.
8.5.2017 12:39 berusak odpovědět
Děkuji moc moc :-)
8.5.2017 8:56 mamut7025 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.5.2017 22:27 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
7.5.2017 20:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.5.2017 20:33 klinenka odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!!! :-)
7.5.2017 19:54 xdany35 odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.5.2017 16:12 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
7.5.2017 15:59 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.5.2017 15:21 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.5.2017 14:40 s.onina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
7.5.2017 12:42 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.5.2017 11:29 Robino46 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.5.2017 9:57 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky!
7.5.2017 9:08 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.5.2017 8:58 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.5.2017 8:39 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.5.2017 7:54 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.5.2017 7:19 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.5.2017 7:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
7.5.2017 5:25 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som si to vsimol dakujem ;)
Čekají na schválení na premium serveru. Potom budou zde.
Pripájam sa aj ja , dakujem .
nemozes mi ich hodit na mail lebo ja ich fakt nikde nevidim ;)
mirec0905@gmail.com
ja ich nikde nevidim ;)Koncem května bývá CZ dabing.
Taky se přidávám s prosbou o cz titulky. Snad se toho někdo ujme. Dík.
Také moc prosím o titulky.. Moc tam toho neříkají, tak by to nemělo trvat dlouho to přeložit :D A kd
Moc moc díky, že to dopřekládáš. Posílám hlas.
Děkuji za překladprosím o titulkyto skvor bude dabing ako titulky :(
Prosil bych o preklad tohot filmu vypada moc dobre a i verze na nej jsou WebDL
Prikladam verze rip
Moc díky! :)Anglicke titulky pro blu-ray subkultur.
Hola - jak to jde s titulky? Kolik už toho je hotovo? Dík za info.
suuuco sa stalo suuu tie titulky alebo nie ?
Překlad pravděpodobně už nebude potřeba, na schválení čekají všechny epizody z VOD zdroje.
kapitalkama, vetsinou
tak si počkám na pořádný překlad...díky za info..
Doufám, že brzo :)
Děkuju,že jsi tak rychle reagoval na mou žádost a v takové rychlosti to dorazíš za filminečka.super
Jo, ale už ta verze TooManyProblems je druhá, co jsem stáhl. Viděl jsem verzi MultiDub a MultiSub, k
Já se také na dokončení Cardinala moc těším, ale není třeba autora takto nenápadně uhánět. Buď si ji
Ja som to našiel s francuzskym dabingom:
fullmetal.alchemist.2017.multi.1080p.webrip.x264-amb3r
Stačí kouknout na ČSFD. U Frantíků to šlo skutečně už od 8.11.2017, u nás a na Slovači od začátku bř
Za mě pořád dobrý. Už jsem ho viděla 2x a chystám se potřetí :-D Tak snad chytne i tebe ;-)

A jin
dík za titulky!:-)
Nemci to vypustili s dabingom, tomu by si mal rozumieť...