The Blacklist S04E20 (2013)

The Blacklist S04E20 Další název

  4/20

Uložil
westside Hodnocení uloženo: 16.5.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 2 366 Naposledy: 18.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S04E20.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Sedí na:
The.Blacklist.S04E20.720p.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky The Blacklist S04E20 ke stažení

The Blacklist S04E20 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S04E20
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 4)

Historie The Blacklist S04E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S04E20

12.6.2017 19:42 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
21.5.2017 15:06 yanda odpovědět
bez fotografie
diky
21.5.2017 10:27 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2017 19:09 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
19.5.2017 17:31 Leraksyl odpovědět
Moc díky
19.5.2017 15:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.5.2017 22:17 ekostihova odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
18.5.2017 21:46 xdany35 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
18.5.2017 18:39 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
18.5.2017 14:29 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
17.5.2017 18:36 janedevolter odpovědět
bez fotografie
I já moc děkuji!!! :-)
17.5.2017 17:24 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
17.5.2017 15:13 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.5.2017 14:52 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.5.2017 12:40 Robino46 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
17.5.2017 10:58 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.5.2017 10:09 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.5.2017 9:13 sisulienka odpovědět
bez fotografie
VĎAKA
17.5.2017 7:29 klokan55 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne
17.5.2017 6:01 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.5.2017 0:32 mitchis odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2017 23:14 elleonorka odpovědět
bez fotografie
diky,diky,díky :-)
16.5.2017 21:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.5.2017 21:23 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2017 21:13 haku.tu odpovědět
bez fotografie
díky :-)
16.5.2017 21:06 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.5.2017 20:57 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.5.2017 20:27 Manží odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky!
16.5.2017 20:22 s.onina odpovědět
bez fotografie
Díky
16.5.2017 20:19 leftback odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky pro blu-ray prilozeny.že bys dodělal Looking Glass???Titulky prilozeny EN pro blu-ray.Titulky EN pro blu-ray prilozeny.
Prikladam original EN titulky. Bohuzel neznam presny zdroj uz. Ideal by bylo na blu-ray.
Nemám problém si udělat čas i na další díly, nicméně z toho, co jsem četl, má být druhý díl někdy v
thx, je to planovano jako miniserie o trech dilech...
Také si dávám opakovačku předešlých dílů :-) A moc se těším na tuto novinku s tvým překladem, díky m
diky moc za praci na tomhle serialu, nemuzu se dockat dalsiho dilu;)
Uvidíme :-) Až tohle dokončím, tak se podívám, co to je zač a zda na to opravdu není někde překlad.
Moc bych prosil o překlad AJ titulků.
Jinak - abych jenom nerýpal. Koukal jsem na to a existují k tomu jen anglické titulky (německé mi to
tešim sa neviem dočkat :)Díky že to překládáš :-) :-)
Děkuji že jsi se toho ujal, už se na to těším :-) :-)
Tak potvrzuji, že pasují :-) Vcelku to šlo, díky za přeložení :-) :-)
Rád si počkám, na seriál se stejně podívám, až bude komplet. :-)
jiste, pokud sem nekdo na stranko nahodi externi odkaz na stahovani opakovane... koleduje si o ban o
hlavne nepis... TŘI MĚSÍCE ZPÁTKY, ale hezky cesky
Najde se prosím někdo na překlad Animal Kingdom?
Pokračovat chci, ale byla to makačka. První díl mi zabral hodně času, takže mi to možná potrvá. A dě
prosim o prekladďakujeme za preklad :)
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.