The Blacklist S05E15 (2013)

The Blacklist S05E15 Další název

Černá listina S05E15 5/15

Uložil
speedy.mail Hodnocení uloženo: 17.3.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 237 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 438 671 176 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S05E15.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z VOD zdroje
IMDB.com

Titulky The Blacklist S05E15 ke stažení

The Blacklist S05E15 (CD 1) 438 671 176 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S05E15
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Blacklist S05E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S05E15

2.4.2018 10:04 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1145161


DerfelCadarn: Jasně titulky sedí perfektně i na The.Blacklist.S05E15.Pattie.Sue.Edwards.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
2.4.2018 10:00 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc
uploader21.3.2018 17:36 speedy.mail odpovědět

reakce na 1145161


Ano, měla by sedět. Bývá tam stejné časování.
21.3.2018 16:53 DerfelCadarn odpovědět
bez fotografie
Sedí tato verze i na AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb? Děkuji
18.3.2018 13:30 censi odpovědět
bez fotografie
Paráda, moc děkuji
17.3.2018 16:56 roko73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.3.2018 12:56 Stik odpovědět
Dík
17.3.2018 10:03 romanvokys odpovědět
Skvěle, díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál