The Blacklist S06E20 (2013)

The Blacklist S06E20 Další název

černá listina S06E20 6/20

Uložil
bez fotografie
MSvechota Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 515 Naposledy: 15.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
bude sedět na WEBRIP! žádná verze WEB, ale WEBRIP

Pokuď někomu nějak extra vadí titulky nahoře (Asi první 3minuty dílu) tak si titulky otevřete normálně v textovém editoru a u těch daných pasáží smažte : {\an8}

The.Blacklist.S06E20.Guillermo.Rizal.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rarbg]
IMDB.com

Trailer The Blacklist S06E20

Titulky The Blacklist S06E20 ke stažení

The Blacklist S06E20 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S06E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S06E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S06E20

15.4.2021 11:16 alfasir odpovědět
bez fotografie
Yes díky
21.10.2019 23:40 censi odpovědět
bez fotografie
Dík
24.5.2019 20:52 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka!
13.5.2019 23:14 roko73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne
12.5.2019 13:31 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky
9.5.2019 15:15 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.5.2019 6:41 marcusxxx odpovědět
bez fotografie
dikes
7.5.2019 19:57 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.5.2019 9:19 esterlada odpovědět
bez fotografie
Skvělá odezva díky za rychlost,dobrá práce :-)
5.5.2019 19:48 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na The.Blacklist.S06E20.1080p.WEB.x264-worldmkv
5.5.2019 18:44 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.5.2019 16:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.5.2019 12:55 Dlesky Prémiový uživatel odpovědět
Díkec
5.5.2019 12:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2019 11:51 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
5.5.2019 11:50 ppajinka odpovědět
bez fotografie
super, díky
uploader5.5.2019 11:44 MSvechota odpovědět
bez fotografie
. Pokuď někomu nějak extra vadí titulky nahoře (Asi první 3minuty dilu) tak si titulky otevřete normálně v textovém editoru a u těch daných pasáží smažte : {\an8}
5.5.2019 11:38 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky, paráda :-)
5.5.2019 11:25 mruzlik odpovědět
bez fotografie
Sedi na:
The.Blacklist.S06E20.1080p.WEB.H264-AMCON
5.5.2019 11:15 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.5.2019 11:11 S474N odpovědět
bez fotografie
Sedi na tyto:
The.Blacklist.S06E20.WEBRip.x264-ION10

The.Blacklist.S06E20.Guillermo.Rizal.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rarbg]

Diky!
5.5.2019 11:05 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.5.2019 10:58 hnap odpovědět
bez fotografie
dik
5.5.2019 10:35 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.5.2019 10:31 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?