The Blacklist S07E04 (2013)

The Blacklist S07E04 Další název

Černá listina S07E04 7/4

Uložil
bez fotografie
MSvechota Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 495 Naposledy: 16.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro The.Blacklist.S07E04.Kuwait.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The.Blacklist.S07E04.Kuwait.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Sedí na verze WEBRIPU
IMDB.com

Trailer The Blacklist S07E04

Titulky The Blacklist S07E04 ke stažení

The Blacklist S07E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S07E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S07E04

11.11.2019 16:43 Dlesky Prémiový uživatel odpovědět
Díky
6.11.2019 19:55 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.11.2019 14:37 censi odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader3.11.2019 11:28 MSvechota odpovědět
bez fotografie

reakce na 1288679


a máš to WEBRIP ? jelikož je více verzí a tyhle sedí na WEBRIP
1.11.2019 10:29 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
31.10.2019 22:22 ZiOm5 odpovědět
bez fotografie
preco su titulky pomalsie min. o 2 vety ?
29.10.2019 19:09 roko73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne ;-)
28.10.2019 21:17 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.10.2019 20:23 leftback odpovědět
bez fotografie
diky moc!
28.10.2019 17:03 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
28.10.2019 16:34 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.10.2019 9:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.10.2019 8:43 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.10.2019 8:38 jackie01 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
28.10.2019 8:34 jarda1952 odpovědět
bez fotografie
To super pohotovost. moc díky za rychlý překlad. Sedí i na The.Blacklist.S07E04.WEBRip.x264-ION10 416 mb
28.10.2019 6:58 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
27.10.2019 21:45 zandislav odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky :-)
27.10.2019 21:21 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
27.10.2019 20:42 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, děkuji :-)
27.10.2019 20:37 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.10.2019 20:18 ironac odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
27.10.2019 20:12 Hortenzia9995 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme :-)
27.10.2019 20:05 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)