The Blacklist S08E09 (2013)

The Blacklist S08E09 Další název

Černá listina / Čierny zoznam 8/9

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.3.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 554 Naposledy: 11.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 060 450 306 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S08E09.The.Cyranoid.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Roman Placzek

Mělo by sedět i na:
The.Blacklist.S08E09.The.Cyranoid.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Blacklist.S08E09.PROPER.1080p.WEB.H264-STRONTiUM
The.Blacklist.S08E09.PROPER.720p.WEB.H264-STRONTiUM
The.Blacklist.S08E09.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer The Blacklist S08E09

Titulky The Blacklist S08E09 ke stažení

The Blacklist S08E09 (CD 1) 3 060 450 306 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S08E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S08E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S08E09

15.5.2021 19:57 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
16.3.2021 5:35 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.3.2021 9:00 jackie01 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
9.3.2021 21:31 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
9.3.2021 20:23 filafox odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2021 8:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.3.2021 8:05 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.3.2021 18:17 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
8.3.2021 7:16 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
7.3.2021 21:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.3.2021 21:08 Quaris odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.3.2021 20:44 lanyta odpovědět
bez fotografie
Dík
7.3.2021 20:40 beruskalucinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
7.3.2021 20:35 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "