The Blacklist S09E18 (2013)

The Blacklist S09E18 Další název

Černá listina / Čierny zoznam9/18

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2022 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 296 Celkem: 296 Naposledy: 25.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S09E18.Laszlo.Jankowics.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: A. M. Kroulík Frimlová

Mělo by sedět na verze:
The.Blacklist.S09E18.Laszlo.Jankowics.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Blacklist.S09E18.Laszlo.Jankowics.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Blacklist.S09E18.1080p.WEB.H264-DEXTEROUS
The.Blacklist.S09E18.720p.WEB.H264-DEXTEROUS
The.Blacklist.S09E18.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/349912-cerna-listina/prehled/
IMDB.com

Trailer The Blacklist S09E18

Titulky The Blacklist S09E18 ke stažení

The Blacklist S09E18 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Blacklist S09E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S09E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S09E18

1.5.2022 14:48 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
1.5.2022 13:40 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
1.5.2022 12:49 darkmansk odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM
1.5.2022 11:29 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vyvěšení
1.5.2022 8:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.5.2022 7:05 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Tak pokud tomu dala Mirka 75%, musím to vidět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokonči
Poznáš uja Gúgla ?


 


Zavřít reklamu