The Bold Type S01E02 (2017)

The Bold Type S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Destiny94 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 590 Naposledy: 23.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 768 127 022 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.bold.type.s01e02.web.x264-tbscz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším Vám další díl seriálu The Bold Type. Doufám, že si jej užijete a příští týden se společně setkáme u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky The Bold Type S01E02 ke stažení

The Bold Type S01E02 (CD 1) 768 127 022 B
Stáhnout v ZIP The Bold Type S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bold Type (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bold Type S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bold Type S01E02

4.8.2017 13:50 lalkavonteschen odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, moc děkuji! Pevně doufám, že budeš pokračovat v překládání celé řady ;-)
25.7.2017 11:31 Carolinee odpovědět
bez fotografie
Děkuuuujiiii !!!
uploader19.7.2017 21:33 Destiny94 odpovědět

reakce na 1082244


Dneska/Zítra na nich začnu pracovat, tak uvidím, jak to půjde. V tomhle vedru ale nechci trápit notebooka, takže spíše o víkendu. Navíc o víkendu máme slavnosti, tak to i z tohoto pohledu bude náročnější.
19.7.2017 16:24 Vanesisko odpovědět
bez fotografie
Ahoj kedy budú prosím titulky na tretiu časť? :-) ďakujem
19.7.2017 16:16 IVETA8 odpovědět
bez fotografie
DÍKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nijak. Musí to přidat.
Mirandovo varování... muhehe... běžně se překládá "přečíst práva"
Nepodívá se na to někdo ? díky :-)Děkuju :-)
Niekoľkokrát som vyskúšal upload viacerých titulkov. Nahrať viacero titulkov k seriálu je možné iba
Nevím, jak je to u jiných překladů, ale znám několik překladatelů Asie, kteří své titulky nahrávají
Přeloží to prosím někdo?Přeložil by někdo tuhle fajn komedii?Worth.2021.HC.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVOMohl bych se zeptat jestli titulky budou :D
Tieto titulky *.ass pasujú na Mission.Possible.2021.KOREAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-tG1R0 - pou
Dík. To mě nenapadlo takhle hledat, protože na takových místech jsou obvykle ukradené, nebo strojové
Našla jsem na ulozt. Mission Possible 2021 titulky ve formátu ass
A kde ty CZ titulky jsou? Zadal jsem korejský, anglický, i znakový název do dvou vyhledávačů a nic.
S02E07 titulky budou doufam :-) diky.ĎakujemĎakujemDíky
kdybys potřeboval pomoct s překladem, můžu zase po večerech překládat.
Jo to chápu, někdy to je fakt detektivní práce.... Čekal jsem že řekneš září :-) jinak kdybys měl in
The Green Knight bych tipl na druhou půlku října.
The Deep House těžko říct. Pokud by šel v dohledn
cau nevíš kdy výjdou webripy The deep house Green night ? díky za info
S trochou štěstí to vyjde za 2,5 týdne na VOD. Jsem si jist, že pak se někdo najde.
Ďakujem
To s tebou souhlasím, před mnoha lety jsem na tento film četl velice zajímavou recenzi v časopise KI
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Čarodějnice ...... podivá se na to někdo ?
Tohle by si ale zasloužilo překlad.Zapsání není blokaceDíky