The Borgias S01E09 (2011)

The Borgias S01E09 Další název

Borgiové 1x09 Nessuno (Nikdo) 1/9

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 481 Naposledy: 27.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 468 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S01E09.Nessuno.Nobody.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečná část první sezóny historického seriálu.

Překlad: Hlawoun

Jako vždy připomínky a návrhy pište do komentářů, jako dík za celou sezónu mi můžete poslat hlas;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Borgias S01E09 ke stažení

The Borgias S01E09
367 468 640 B
Stáhnout v ZIP The Borgias S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Borgias S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S01E09

5.11.2013 9:51 misa... odpovědět
bez fotografie
Prosím Vás nevíte kde bych mohla stáhnout tento a 10 díl?
9.4.2012 12:42 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 485257


Tak už je to venku: The.Borgias.S02E01.PROPER.720p.HDTV.x264-ORENJI ... :-) Těším se na překlad :-)
7.4.2012 15:15 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 481813


Děkuju za odpověď a už se těšim na tvoje titule :-)
31.3.2012 9:25 Pajushkadg odpovědět
bez fotografie
Prostě a jednoduše - díky za skvělou práci! :-)
uploader29.3.2012 22:09 hlawoun odpovědět

reakce na 481722


Mám to v úmyslu. Vím třeba, že už se objevil webrip první části, ale dokud nebudou nějaký titulky, tak to dělat nebudu. Ale do řádný sezóny se pustím.
29.3.2012 18:39 Wikir odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se zeptat, jestli budeš dělat i S02? Díky
2.2.2012 13:25 Suligus odpovědět
bez fotografie
Skoda, že si se nepustil i do tech evropských.
12.11.2011 10:28 martinko_666 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titule k 1. sérii, výborná práca.
29.10.2011 19:08 66Allegro odpovědět
Díky moc za celou S01 a za všechny titulky, které děláš :-) Můj hlas máš každej měsíc jistej :-)
24.10.2011 22:01 ddfs1 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky. a nejen za ty k Borgium.. :-)
6.7.2011 21:48 Ašla odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou serii!!!
13.6.2011 12:11 waxxo odpovědět
jo diky za titule a sup na game of thrones
28.5.2011 15:53 AnyaTudor odpovědět
bez fotografie
Velikánské díky za celou sérii!
28.5.2011 11:16 Lenquicka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za celou sérii :-)
26.5.2011 23:43 Tipec odpovědět
bez fotografie
Děkuji.... Jsem maximálně potěšen... :-)
26.5.2011 22:08 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, skvělý seriál, už se těším na další sérii.
Určitě pošlu hlas, o tom žádná...
26.5.2011 21:15 DonBraso odpovědět
bez fotografie
moc díky za celou serii
26.5.2011 20:13 Botswana odpovědět
bez fotografie
Tisicere diky za VYBORNY preklad cele serie!!!!!!
26.5.2011 17:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.5.2011 16:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2011 16:24 alsy odpovědět
já bych ti poslal klidně 3 hlasy ale nejde to :-D díky za celou serii nebyt tebe tak nevim kdo by to prelozil..
26.5.2011 13:12 Kacafirek2 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
26.5.2011 12:31 b100 odpovědět
bez fotografie
dik chlape...
26.5.2011 12:24 acidcz odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
26.5.2011 11:31 eawe odpovědět
bez fotografie
diky ti!!
26.5.2011 9:09 Tolf odpovědět
Dík za tit. Na 720p-CTU verziu stačí posunúť + 2 min. 14 s.
26.5.2011 8:43 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)