The Borgias S01E09 (2011)

The Borgias S01E09 Další název

Borgiové 1x09 Nessuno (Nikdo) 1/9

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 26.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 417 Naposledy: 24.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 468 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S01E09.Nessuno.Nobody.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečná část první sezóny historického seriálu.

Překlad: Hlawoun

Jako vždy připomínky a návrhy pište do komentářů, jako dík za celou sezónu mi můžete poslat hlas;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Borgias S01E09 ke stažení

The Borgias S01E09 (CD 1) 367 468 640 B
Stáhnout v jednom archivu The Borgias S01E09
Ostatní díly TV seriálu The Borgias (sezóna 1)

Historie The Borgias S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S01E09

5.11.2013 9:51 misa... odpovědět
bez fotografie
Prosím Vás nevíte kde bych mohla stáhnout tento a 10 díl?
9.4.2012 12:42 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 485257


Tak už je to venku: The.Borgias.S02E01.PROPER.720p.HDTV.x264-ORENJI ... :-) Těším se na překlad :-)
7.4.2012 15:15 Wikir odpovědět
bez fotografie

reakce na 481813


Děkuju za odpověď a už se těšim na tvoje titule :-)
31.3.2012 9:25 Pajushkadg odpovědět
bez fotografie
Prostě a jednoduše - díky za skvělou práci! :-)
uploader29.3.2012 22:09 hlawoun odpovědět

reakce na 481722


Mám to v úmyslu. Vím třeba, že už se objevil webrip první části, ale dokud nebudou nějaký titulky, tak to dělat nebudu. Ale do řádný sezóny se pustím.
29.3.2012 18:39 Wikir odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chci se zeptat, jestli budeš dělat i S02? Díky
2.2.2012 13:25 Suligus odpovědět
bez fotografie
Skoda, že si se nepustil i do tech evropských.
12.11.2011 10:28 martinko_666 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titule k 1. sérii, výborná práca.
29.10.2011 19:08 66Allegro odpovědět
Díky moc za celou S01 a za všechny titulky, které děláš :-) Můj hlas máš každej měsíc jistej :-)
24.10.2011 22:01 ddfs1 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky. a nejen za ty k Borgium.. :-)
6.7.2011 21:48 Ašla odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou serii!!!
13.6.2011 12:11 waxxo odpovědět
jo diky za titule a sup na game of thrones
28.5.2011 15:53 AnyaTudor odpovědět
bez fotografie
Velikánské díky za celou sérii!
28.5.2011 11:16 Lenquicka odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za celou sérii :-)
26.5.2011 23:43 Tipec odpovědět
bez fotografie
Děkuji.... Jsem maximálně potěšen... :-)
26.5.2011 22:08 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky, skvělý seriál, už se těším na další sérii.
Určitě pošlu hlas, o tom žádná...
26.5.2011 21:15 DonBraso odpovědět
bez fotografie
moc díky za celou serii
26.5.2011 20:13 Botswana odpovědět
bez fotografie
Tisicere diky za VYBORNY preklad cele serie!!!!!!
26.5.2011 17:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.5.2011 16:48 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2011 16:24 alsy odpovědět
já bych ti poslal klidně 3 hlasy ale nejde to :-D díky za celou serii nebyt tebe tak nevim kdo by to prelozil..
26.5.2011 13:12 Kacafirek2 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
26.5.2011 12:31 b100 odpovědět
bez fotografie
dik chlape...
26.5.2011 12:24 acidcz odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)
26.5.2011 11:31 eawe odpovědět
bez fotografie
diky ti!!
26.5.2011 9:09 Tolf odpovědět
Dík za tit. Na 720p-CTU verziu stačí posunúť + 2 min. 14 s.
26.5.2011 8:43 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V kině je to parádní doporučuji byl jsem v pátek
Na tenhle film si zajdu do kina. Ono upřímně, koukat na cam verzi nemá fakt smysl. Pokud se někdo uj
Našel by se někdo, kdo by toto přeložil? Díky :)
Myslíte, že je naděje na přeložení titulků? Film už je k dispozici ke stažení.
3-4 minuty a nebyli to titulky lol ? :D
smysl ma jedine pro unrated, pro tyhle cenzurovane a kratsi verze to neni moc radost :( jen to prosi
Ahoj,uz vysla hdhc rip...
serial je prima, budem moc vdacny za kazdy prelozeny diel .
s pozdravom Adam
Moc nechybí, ale chytil mě překladatelskej KOPR, tak se to o pár dní protáhne.
Backtrace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[TGx]
Unbroken Path to Redemption (2018) [BluRay] [1080p] [YTS.AM]
[The distributors have also confirmed that they will not be releasing the R-rated version of the fil
Vo Veľkej Británii je naplánované 155-minútové "unrated director's cut" BluRay už na 4. marca (4.3.2
Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kte
Ale vobec :D a vdaka za preklad
Ja sa na ten preklad dám, len neviem, či ho zvládnem, lebo mám skúsenosti len s prekladom dokumentov
White.Boy.Rick.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES[EtHD] - DÍK!!
Nejlepší film tohohle roku!
Díky za překlad, věřím že bude stát za to!
serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají m
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn