The Boys S01E03 (2019)

The Boys S01E03 Další název

  1/3

Uložil
olasek Hodnocení uloženo: 3.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 402 Naposledy: 3.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 249 734 548 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Boys.S01E02.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyzkoušeny na verzích:
» The.Boys.S01E03.720p.WEBRip.x264-SKGTV
» The.Boys.S01E03.480p.x264-mSD
a měly by sedět i na
» The.Boys.S01E03.XviD-AFG

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Z anglických titulků přeložil "olasek".
IMDB.com

Trailer The Boys S01E03

Titulky The Boys S01E03 ke stažení

The Boys S01E03 (CD 1) 1 249 734 548 B
Stáhnout v jednom archivu The Boys S01E03
Ostatní díly TV seriálu The Boys (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.8.2019 16:05, historii můžete zobrazit

Historie The Boys S01E03

11.8.2019 (CD1) olasek Oprava - Mallory není muž, ale žena. Zjistěno až v 7.dílu :-)
8.8.2019 (CD1) olasek Provedeno pár úprav.
3.8.2019 (CD1) olasek Původní verze

RECENZE The Boys S01E03

1.8.2020 18:17 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
17.8.2019 19:09 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ja som stiahol Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup
Toto som si stiahol Trockij.2017.WEB-DL(1080p).OlLanDGroup
tak překlad konečně hotov a pustil jsem se do korekcí
Našel by se fajnšmekr, který by to otitulkoval?
Těším se, děkuji. :-)Už na tom dělám.
Nenasiel by sa niekto, kto by sa pustil do poslednej epizody?
webrip je vonku
Je to velmi jednoduchý "home alone zombie" film bez hlubší myšlenky, takže právě titulky, které jsou
Malo ochotnych prekladatelov, to je nemila situacia teda. Ale ak sa to objavi na nejakom VOD zdroji,
Ofiko EN titulky opravdu ještě nejsou. Neofiko se na netu dá najít několik, taky jsem koukala. Na po
Chtěl jsem se na ty eng titulky juknout - stáhl jsem několik verzí. Od příšerných po "asi odpovídají
Ani po 2 letech se nenašel nikdo, kdo by přeložil Ceylana?
Však já vím - už je mám stažený, jen jsem dal přednost ještě jinému filmu... ;)
Ty titulky jsou jen k norským větám. Existuje i kompletní verze.
176 titulků? To není zrovna moc upovídaný...
Díky za potvrzení ;)
Od třetí třídy základky + 4 roky gympl + 5 let vysoká + doktorát (ten jsem nedodělal a utekl), takže
Díky ti za tvůj zájem to otitulkovat.superSuper! Dík, že ses do toho dal !
Titulky jsem konečně objevil, jeden by neřekl, kolik variací na to jméno existuje. Začal jsem s přek
Zdravím..
nemáte někdo, prosím, titule? Ani by nemusely sedět úplně přesně..
Sháním na verzi My.F
Tak jsem je zkusila, máš pravdu, jsou špatné, sice se to dá z toho pochopit, ale nedoporučuji. :-D
Castle.In.The.Ground.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
pokud by se někomu,,chtělo"......Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-: