The Boys S01E04 (2019)

The Boys S01E04 Další název

  1/4

Uložil
olasek Hodnocení uloženo: 4.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 404 Celkem: 404 Naposledy: 25.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 535 427 792 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Boys.S01E04.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyzkoušeny na verzích:
» The.Boys.S01E04.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-AMRAP

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Z anglických titulků přeložil "olasek".
IMDB.com

Titulky The Boys S01E04 ke stažení

The Boys S01E04 (CD 1) 3 535 427 792 B
Stáhnout v jednom archivu The Boys S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Boys (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.8.2019 16:02, historii můžete zobrazit

Historie The Boys S01E04

11.8.2019 (CD1) olasek Oprava - Mallory není muž, ale žena. Zjistěno až v 7.dílu :-)
8.8.2019 (CD1) olasek Úpravy dle návrhů K4rm4d0na.
4.8.2019 (CD1) olasek Původní verze

RECENZE The Boys S01E04

5.8.2019 17:30 maac odpovědět
bez fotografie
Díky;-)
4.8.2019 22:25 ppolda odpovědět
bez fotografie

reakce na 1269166


A joo. :-) Neviděl jsem je v nejnovějších, jen tyto, tak jsem myslel, že ještě nejsou schválené. :-) Mažu se dívat. Ještě jednou díky.
uploader4.8.2019 21:37 olasek odpovědět

reakce na 1269146


Musis koukat, co je napsany za releasy. Najdi si spravne titulky. Ty tvoje jsou tu taky.
4.8.2019 21:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.8.2019 21:02 ppolda odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad tohoto seriálu.

Bohužel nesedí na The.Boys.2019.S01E04.The.Female.of.the.Species.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv.
4.8.2019 20:38 bustyacs odpovědět
bez fotografie
Super, mockrát děkuji!
4.8.2019 20:16 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...
Určitě vydržím, díky moc za veškerou práci a ochotu s tím!
2x jsem psal do kontaktního formuláře a nic
Už jsou k dispozici anglické titulky a ČT bude od září vysílat zřejmě dabované. Bylo by super, kdyby
Alright, alright, woo-hoo.... a stav titulku?
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde