The Boys S01E06 (2019)

The Boys S01E06 Další název

  1/6

Uložil
olasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 16 495 Naposledy: 22.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 796 046 787 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Boys.2019.S01E06.The.Innocents.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyzkoušeny na verzích:
» The.Boys.2019.S01E06.The.Innocents.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
» The.Boys.2019.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
» The Boys S01E06 1080p DUAL - FllorTV
» The Boys S01E06-The Innocents 720p WEB-DL x264-XpoZ
» The.Boys.2019.S01E06.The.Innocents.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
» The.Boys.2019.S01E06.WEBRip.x264-ION10
a měly by sedět i na
» The.Boys.S01E06.2160p.WEB-DL.DDP5.1.HDR.HEVC-NEOLUTiON
» The.Boys.S01E06.GERMAN.DL.720P.WEBRIP.X264.REPACK-WAYNE
» The.Boys.S01E06.GERMAN.DL.1080p.WEB.h264-EiSBOCK
» The.Boys.S01E06.GERMAN.DL.720P.WEB.H264-WAYNE

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Z anglických titulků přeložil a přečasoval "olasek".
IMDB.com

Trailer The Boys S01E06

Titulky The Boys S01E06 ke stažení

The Boys S01E06 (CD 1) 3 796 046 787 B
Stáhnout v ZIP The Boys S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Boys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Boys S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Boys S01E06

17.8.2020 20:01 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2020 20:35 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2020 19:55 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.1.2020 10:49 Kohba odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
16.12.2019 15:03 Skeletcz odpovědět
bez fotografie
Překlad je dost nepřesný. I tak díky.
6.10.2019 14:42 exsilon odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.9.2019 9:25 redmann odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
2.9.2019 20:52 Mirdass odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
1.9.2019 18:04 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
19.8.2019 1:28 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Dík!
18.8.2019 16:27 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.8.2019 20:42 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
15.8.2019 21:04 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
15.8.2019 19:40 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
15.8.2019 12:33 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.8.2019 20:40 Romco1986 odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.8.2019 20:22 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
Děkujem
13.8.2019 21:52 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes.
12.8.2019 22:29 ovi77 Prémiový uživatel odpovědět
dikes
12.8.2019 19:14 xba odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
12.8.2019 16:59 Durhil odpovědět
bez fotografie
Díííííííkyyyyyy!!! už sem se na to mega moc těšil !!!
12.8.2019 16:58 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.8.2019 15:25 kisch odpovědět
Díky.
12.8.2019 10:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
12.8.2019 3:11 joker46 odpovědět
bez fotografie
DIKY DIKY
11.8.2019 21:59 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
11.8.2019 21:48 Paulie161 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270810


Omlouvam se, chyba prehravace. titulky jsou OK
11.8.2019 21:44 Paulie161 odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou bohuzel jen do 45 minuty.
11.8.2019 20:19 HansHagen Prémiový uživatel odpovědět
Super, díky.
11.8.2019 20:16 mnemon999 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule k dalšímu dílu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p


 


Zavřít reklamu