The Boys S02E03 (2019)

The Boys S02E03 Další název

Banda 2/3

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.4.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 1 407 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: ?
Kreativní dohled: Kateřina Hámová

Sedí např. na:
The.Boys.S02.1080p.AMZN.WEB.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Boys.S02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb


https://www.csfd.cz/film/657621-the-boys/prehled/
https://www.csfd.cz/film/657621-the-boys/751271-season-2/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The Boys S02E03

Titulky The Boys S02E03 ke stažení

The Boys S02E03
Stáhnout v ZIP The Boys S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Boys (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2025 19:11, historii můžete zobrazit

Historie The Boys S02E03

17.5.2025 (CD1) K4rm4d0n  
11.4.2021 (CD1) K4rm4d0n  
11.4.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Boys S02E03

22.4.2025 22:41 Ondrytitulky odpovědět
bez fotografie
82 - Chybí "ñ" ve slově "español"
00:08:07,196 --> 00:08:09,740
V pondělí ráno snídáme v espaol.

407 - Chybí "z"
00:28:28,791 --> 00:28:31,085
Střílíš nějakýho luku.

413 - Má být "odříkáme" a chybí mezera mezi "spolu 15"
00:28:44,140 --> 00:28:47,184
Odšíkáme si spolu15 zásad.
26.6.2022 12:40 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
11.4.2021 15:10 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D