The Broken (2008)

The Broken Další název

The Brøken

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 868 Naposledy: 20.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 213 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro After.Dark.Horrorfest.The.Broken.2008.DVDRip.XviD-VoMiT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Jeden z filmů z letošního
After Dark Horrorfest III...

Bude-li třeba úprav, nebo
časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky The Broken ke stažení

The Broken
731 213 824 B
Stáhnout v ZIP The Broken

Historie The Broken

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Broken

30.5.2013 22:02 HMatlova odpovědět
Sedí na The Broken [2008]DVDRip[Xvid AC3[5.1]-RoCK&BlueLadyRG ...děkuji
uploader22.6.2009 13:33 mrazikDC odpovědět
22.6.2009 13:20 marek911 odpovědět
bez fotografie
dobrý den. hrozně moc prosím o verzi besthd-the broken-720p.mkv. děkuji
1.6.2009 0:20 pesurda odpovědět
bez fotografie
zdravim prosim precasovat na verzi besthd-thebroken-720p.mkv díkmoc
5.4.2009 17:34 lukino81 odpovědět
bez fotografie
A titule k Laid to rest ?
26.3.2009 16:38 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí fajn i na The Brøken.[2008].RETAIL.DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA
24.3.2009 22:11 bohuslav x odpovědět
Sedí i na AC3-DEViSE? Navadí už jsem našel i VoMit. Díky za titulky.
24.3.2009 17:48 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
23.3.2009 7:45 negatif odpovědět
Díky.
22.3.2009 22:40 DonBraso odpovědět
bez fotografie
díky moc,budu taky rád když nahodíš z dalších co vyšli.
uploader21.3.2009 12:32 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to lukke - jj, jeste delam Autopsy a zbyle uvidim, jak to půjde
21.3.2009 4:48 ruza odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.3.2009 3:36 lukke odpovědět
bez fotografie
dik..planujes prekladat i dalsi filmy z toho after dark packu?
21.3.2009 0:19 karel35 odpovědět
bez fotografie
diky moc Mrazíku

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem


 


Zavřít reklamu