The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)

The Butterfly Effect 3: Revelations Další název

Osudový dotek: Odhalení

Uložil
bez fotografie
xahorakm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 682 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 175 232 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-BeStDivX , DvDRip-FxM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hodnocení
IMDB.com : 60%
CSFD.cz : 51%

Po mírně slabší dvojce, tento film doporučuji všem nadšencům jako jsem já.:-)

ENJOY můj překlad a dejte vědět, jaký se vám zdá:-)
IMDB.com

Titulky The Butterfly Effect 3: Revelations ke stažení

The Butterfly Effect 3: Revelations
734 175 232 B
Stáhnout v ZIP The Butterfly Effect 3: Revelations

Historie The Butterfly Effect 3: Revelations

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Butterfly Effect 3: Revelations

27.8.2009 23:15 xpavel odpovědět
bez fotografie
Vidra: no tak slovo "obvineni" je myslim dost silny:-)...a jiny preklad? A ted budu mluvit obecne: to uz by ten potencialni padelatel musel byt fakt hodne hloupej kdyby udelal copy-paste...

no kazdopadne, ja to zase tak moc neresil, vznes sem jen "namitku".
Dal uz bych to fakt neresil:-)
23.7.2009 7:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xpavel: třeba je to holt oblíbený film dotyčného, třeba to plánoval přeložit už dřív, třeba si řekl, že to zvládne lépe, než jaké byly doposud titulky. je to každého věc, na co vynakládá energii a na co ne. u seriálů vzniká kolikrát také víc verzí, viz Lost, True Blood a další. ano, svým způsobem je to plýtvání energie, ale aspoň je pak možnost volby...

já zase nechápu, proč někdo vynakládá energii na to, aby se snažil někoho obvinit, že udělal jen nějaké úpravy jiných českých titulků, když je při porovnání jasné, že se jedná o jiný překlad.
22.7.2009 23:29 xpavel odpovědět
bez fotografie
admin.vidra: nemam zadnej problem... jen to nechapu. Myslim, ze je dost neprelozenejch filmu tak proc plytvat energii na filmy uz prelozeny ze?:-)
24.6.2009 13:58 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xpavel: co máš za problém? po porovnání s tvými titulky (bez časových údajů) 424 rozdílů. neshoduje se to takřka v žádném titulku? na co pořád narážíš? připadáš mi trochu mimo... fakt tě tak štve, že někdo udělal stejné titulky na stejný film jako ty? bojíš se, že jsou lepší? jinak si nedokážu vysvětlit tohle popichování... s těmi druhými titulky se to taky liší...
24.6.2009 13:22 xpavel odpovědět
bez fotografie
admin vidra: tak si checkni dva preklady a srovnej je s timhle - a najdi 10 rozdilu... to je vse:-)
uploader21.6.2009 2:49 xahorakm odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA: ...diky, hledal jsem, ta spravna slova:-)
20.6.2009 17:21 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xpavel: předtím to bylo na imdb jinak...
jinak nechápu, co máš pořád za narážky k tomuhle překladu a nevím, proč říkáš něco o překladu z češtiny do češtiny... podle mě tím jen urážíš autora těchto titulků. co máš proti tomu, když se někdo rozhodne přeložit titulky podle anglických titulků? máš s tím nějakej problém, že to musíš tomu autorovi pořád tlačit? a že s tím máš nějaký problém je celkem jasný...
20.6.2009 15:40 xpavel odpovědět
bez fotografie
admin: no ja tam tu trojku mel od zacatku, ale vsim sem si zes to pak smazal:-) to ze sem tam nemel "S" sem si vlastne ani nevsim...

xahorakm: no b) jen sem napsal, ze prekladat z cestiny do cestiny je celkem zbytecny...a to ze to v tomhle pripade tak vypada je myslim jasny...
uploader18.6.2009 23:15 xahorakm odpovědět
bez fotografie
chybky jeste opravim..
to xpavel: to ze tu jsou uz 2 preklady samozrejme vim... a moje odpoved:"No a?"
18.6.2009 21:27 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
xpavel: ne, "s" chybělo, zkorigoval jsem pak názvy i podle imdb (přidaná trojka v názvu, kterou rovněž přidali na imbd)
18.6.2009 20:33 xpavel odpovědět
bez fotografie
shaggy: kdepak, jsou normalne "Revelations"...
jinak ty titulky jsou tady uz dobre dva mesice....a ty preklady jsou takrka totozny (ja ho ohlasil, prekladal, a nekdo to mezi tim uploadnul). Ted se tu objevila treti, lisici se fakt jen detailama..takze proto jsem napsal co jsem napsal...
16.6.2009 19:05 shaggy odpovědět
xpavel: mne tieto titulky ukazali ze tento film vobec vysiel, inac by som o neho asi prisiel.
btw tie dva predchadzajuce preklady maju zly nazov (Revelation namiesto RevelationS), a ak zadas do search boxu "Butterfly Effect: Revelations" tak ich proste nenajde...
15.6.2009 23:33 xpavel odpovědět
bez fotografie
uprimne, trosku nechapu smysl tohohle prekladu, kdyz uz tu dva jsou a o tom, ze by sis jich nevsim pochybuju. Tak nejak mam pocit, ze si prelozil z cestiny do cestiny
13.6.2009 0:01 shaggy odpovědět
Vdaka za titule.
PS: riadok 506 ma zly timing...
uploader11.6.2009 17:53 xahorakm odpovědět
bez fotografie
díky:-)
11.6.2009 10:02 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem, výborný preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps


 


Zavřít reklamu